|
A short, pithy description that explains the sense of this variable.
|
Krótki, zwięzły opis, który wyjaśnia sens tej zmiennej.
|
|
Provide a meaningful description
|
Podaj zrozumiały opis
|
|
Maximum Value
|
Wartość maksymalna
|
|
Defines the upper limit of this variable.
|
Określa górną granicę tej zmiennej.
|
|
Minimum Value
|
Wartość minimalna
|
|
Defines the lower limit of this variable.
|
Definiuje dolną granicę tej zmiennej.
|
|
Default Value
|
Domyślna wartość
|
|
Sets the default value.
|
Ustawia wartość domyślną.
|
|
Type
|
Typ
|
|
The method the report owner should use to define this variable.
|
Metoda, której właściciel raportu powinien użyć do zdefiniowania tej zmiennej.
|
|
Defines the distance between two values if method "DropDown" has been chosen. Please ensure that this value is not set too low, because it defines indirectly the number of options the dropdown field will have. For example the following parameters: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 will result in a select box of 10.001 options. This can cause dramatical performance issues due to a high CPU load at the clients side. Try to keep it under 1000.
|
Określa odległość między dwiema wartościami, jeśli wybrano metodę "DropDown". Upewnij się, że ta wartość nie jest zbyt niska, ponieważ pośrednio określa liczbę opcji, które będzie miało pole rozwijane. Na przykład następujące parametry: MAX:100, MIN:0, STEP:0.01 spowodują wyświetlenie pola wyboru 10.001 opcji. Może to powodować dramatyczne problemy z wydajnością ze względu na duże obciążenie procesora po stronie klienta. Staraj się, aby nie przekraczał 1000.
|
|
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself.
|
Wyjaśnienie podane dla tej wielkości mierzonej. Będzie to wyświetlane jako legenda w eksportach, a także jako podpowiedź w prezentacji samego raportu.
|
|
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers.
|
Zdefiniuj unikalny skrót dla tej wielkości z maksymalnie 8 literami/cyframi.
|
|
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s'
|
Jednostka podana tej wielkości mierzonej. np. 'Bits'
|
|
Consolidation function
|
Funkcja konsolidacji
|
|
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out.
|
Nazwa funkcji konsolidacji określającej, które CDP powinny zostać odczytane.
|
|
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation.
|
Wybierz opcję "włącz", jeśli ta wielkość mierzona ma stać się częścią końcowego raportu wynikowego. Pozostaw to nieoznaczone, jeśli te wielkości mierzone będą używane tylko jako obliczenia pomocnicze.
|
|
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users.
|
Wybierz opcję "włącz", jeśli ta wielkość mierzona będzie miała łącznie tylko jeden wynik, a nie jeden dla każdego elementu źródła danych. To wynik<br>zostaną pokazane osobno. Użyj tej opcji w połączeniu z "Widoczny" = "wyłącz", jeśli szukasz wielkości mierzonej z zachowaniem tylko wyniku pośredniego, który powinien być ponownie wykorzystany w obliczeniach innych wielkości mierzonych, nie będąc widocznym dla użytkowników końcowych.
|
|
Formatting
|
Formatowanie
|
|
Defines as what type the data should be treated as.
|
Określa, jakiego typu dane powinny być traktowane.
|