|
The template your configuration depends on
|
Szablon, od którego zależy konfiguracja
|
|
Owner
|
Właściciel
|
|
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen.
|
Zmień właściciela tego raportu. Można wybrać tylko użytkowników z uprawnieniem "widok" lub wyższym.
|
|
Public
|
Publiczny
|
|
If enabled everyone can see your report under tab 'reports'
|
Jeśli ta opcja jest włączona, wszyscy mogą zobaczyć Twój raport w zakładce "raporty"
|
|
Reporting Period
|
Okres sprawozdawczy
|
|
Sliding Time Frame
|
Przesuwne ramy czasowe
|
|
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts.
|
Jeśli ta opcja jest zaznaczona, okres raportowania zostanie skonfigurowany automatycznie w odniesieniu do momentu rozpoczęcia obliczeń.
|
|
Time Frames
|
Ramy czasowe
|
|
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years.
|
Przedział czasowy, który chcesz przeanalizować w odniesieniu do momentu rozpoczęcia obliczeń.<br>Oznacza to dni kalendarzowe, miesiące kalendarzowe i lata kalendarzowe.
|
|
Up To The Day of Calculation
|
Do dnia kalkulacji
|
|
Extend the sliding time frame up to the day the calculation runs.
|
Wydłuż przesunięty przedział czasowy do dnia uruchomienia obliczeń.
|
|
Fixed Time Frame - Start Date (From)
|
Stały przedział czasowy - Data rozpoczęcia (od)
|
|
To define the start date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b>
|
Aby zdefiniować datę rozpoczęcia, użyj następującego formatu: <b>rrrr-mm-dd</b>
|
|
Fixed Time Frame - End Date (To)
|
Stałe ramy czasowe - Data zakończenia (do)
|
|
To define the end date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b>
|
Aby zdefiniować datę zakończenia, należy użyć następującego formatu: <b>rrrr-mm-dd</b>
|
|
Add to Report
|
Pokaż raport
|
|
Remove from Report
|
Usuń z raportu
|
|
Copy Settings to All
|
Kopiowanie ustawień do wszystkich
|
|
Add
|
Dodaj
|