|
The explanation given to this measurand. This will be shown as legend within exports as well as a tooltip within the presentation of a report itself.
|
La spiegazione data a questo misurando. Questo verrà mostrato come legenda all'interno delle esportazioni e come suggerimento all'interno della presentazione di un report stesso.
|
|
Define a unique abbreviation for this measurand with max. 8 letters/numbers.
|
Definire un'abbreviazione univoca per questo misuratore con max. 8 lettere/numeri.
|
|
The unit given to this measurand. e.g. 'Bits/s'
|
L'unità data a questo misurando. ad esempio 'bit/s'
|
|
Consolidation function
|
Funzione di consolidamento
|
|
The name of the consolidation function to define which CDPs should be read out.
|
Il nome della funzione di consolidamento per definire quali CDP devono essere letti.
|
|
Choose 'enable' if this measurand should be become part of the final report output. Leave it unflagged if this measurands will only be used as an auxiliary calculation.
|
Scegliere 'abilita' se questo misurando deve diventare parte dell'output del report finale. Lascialo deselezionato se questo misurando verrà utilizzato solo come calcolo ausiliario.
|
|
Choose 'enable' if this measurand will only have one result in total instead of one for every Data Source Item. It's result<br>will be shown separately. Use this option in combination with "Visible" = "off" if you are looking for a measurand keeping an interim result only that should be reused within the calculation of other measurands without being visible for end users.
|
Scegliere 'abilita' se questa misura avrà un solo risultato in totale invece di uno per ogni elemento dell'origine dati. Il risultato è<br>verrà mostrato separatamente. Utilizzare questa opzione in combinazione con "Visibile" = "disattivato" se si sta cercando un misuratore che mantenga solo un risultato intermedio che dovrebbe essere riutilizzato all'interno del calcolo di altri misurandi senza essere visibile per gli utenti finali.
|
|
Formatting
|
Formattazione
|
|
Defines as what type the data should be treated as.
|
Definisce il tipo di dati da trattare.
|
|
Precision
|
Precizia
|
|
Defines how many decimal digits should be displayed for floating-point numbers.
|
Definisce il numero di cifre decimali da visualizzare per i numeri a virgola mobile.
|
|
Prefixes
|
Prefissi
|
|
Choose the type of prefix being used to format the result. With the use of decimal prefixes '1024' will be formatted to '1.024k' while the binary prefixes option returns '1ki'. Select 'off' to display the raw data, here '1024'.
|
Scegliere il tipo di prefisso utilizzato per formattare il risultato. Con l'uso dei prefissi decimali, '1024' verrà formattato in '1.024k' mentre l'opzione dei prefissi binari restituisce '1ki'. Selezionare 'off' per visualizzare i dati grezzi, qui '1024'.
|
|
Formula
|
Formula
|
|
The mathematical definition of this measurand. Allowed are all combinations of operators and operands listed below following the rules of mathematics. Use round and square brackets to signify complex terms and the order of operations.
|
La definizione matematica di questo misurando. Sono consentite tutte le combinazioni di operatori e operandi elencati di seguito seguendo le regole della matematica. Usa le parentesi tonde e quadre per indicare termini complessi e l'ordine delle operazioni.
|
|
Operators & Operands
|
Operatori e operandi
|
|
Click on one of the listed operators or operand to append them to your calucalion formula. The tooltip will show you additional information like description, return value, arguments and usage.
|
Fare clic su uno degli operatori o operandi elencati per aggiungerli alla formula del calucalion. Il suggerimento ti mostrerà informazioni aggiuntive come la descrizione, il valore restituito, gli argomenti e l'utilizzo.
|
|
Metrics [ Template: %s - %s ]
|
Modello: %s
|
|
No Metrics Found
|
Nessun rapporto trovato
|
|
Reports Filter
|
Filtro rapporti
|