|
The template your configuration depends on
|
Le modèle dont dépend votre configuration
|
|
Owner
|
Propriétaire
|
|
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen.
|
Modifiez le propriétaire de ce rapport. Seuls les utilisateurs disposant de l’autorisation « afficher » ou supérieure peuvent être choisis.
|
|
Public
|
Public
|
|
If enabled everyone can see your report under tab 'reports'
|
Si cette option est activée, tout le monde peut voir votre rapport sous l’onglet « rapports ».
|
|
Reporting Period
|
Période de déclaration
|
|
Sliding Time Frame
|
Temporisation glissante
|
|
If checked the reporting period will be configured automatically in relation to the point of time the calculation starts.
|
Si cette case est cochée, la période de rapport sera configurée automatiquement en fonction du moment où le calcul commence.
|
|
Time Frames
|
Délais
|
|
The time frame you want to analyse in relation to the point of time the calculation starts.<br>This means calendar days, calendar months and calendar years.
|
La période que vous souhaitez analyser par rapport au moment où le calcul commence.<br>Il s’agit de jours civils, de mois civils et d’années civiles.
|
|
Up To The Day of Calculation
|
Jusqu’au jour du calcul
|
|
Extend the sliding time frame up to the day the calculation runs.
|
Prolongez la période glissante jusqu’au jour de l’exécution du calcul.
|
|
Fixed Time Frame - Start Date (From)
|
Délai fixe - Date de début (à partir de)
|
|
To define the start date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b>
|
Pour définir la date de début, utilisez le format suivant : <b>aaaa-mm-jj</b>
|
|
Fixed Time Frame - End Date (To)
|
Délai fixe - Date de fin (à)
|
|
To define the end date use the following format: <b>yyyy-mm-dd</b>
|
Pour définir la date de fin, utilisez le format suivant : <b>aaaa-mm-jj</b>
|
|
Add to Report
|
Afficher le rapport
|
|
Remove from Report
|
Retirer du rapport
|
|
Copy Settings to All
|
Copier les paramètres dans tous les
|
|
Add
|
Ajouter
|