English German
System Administration Administration
General Administration Administration
Enable [%s] Aktivieren
Enable/disable Operator's ability to schedule reports. When disabled, only administrators may change scheduling. Aktivieren / Deaktivieren der Fähigkeit des Bedieners, Berichte zu planen. Wenn deaktiviert, können nur Administratoren die Zeitplanung ändern.
Activate data source item '%s' for the calculation process. Aktivieren Sie das Datenquellenelement '%s' für den Berechnungsprozess.
Enable/disable the use of an individual filter per report. Aktivieren/Deaktivieren der Verwendung eines einzelnen Filters pro Bericht.
Enable/disable the use of correct SI-Prefixes for binary multiples under the terms of <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> and <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>. Aktivieren/Deaktivieren der Verwendung korrekter SI-Präfixe für binäre Multiplikatoren unter den Bedingungen von <a href='http://www.ieee.org'>IEEE 1541</a> und <a href='http://www.iec.ch/zone/si/si_bytes.htm'>IEC 60027-2</a>.
Enable/disable the use of time zones for data item's configuration and report calculation. In the former case server time has to be set up to GMT/UTC! Aktivieren/Deaktivieren der Verwendung von Zeitzonen für die Konfiguration und Berichtsberechnung von Datenelementen. Im ersten Fall muss die Serverzeit auf GMT/UTC eingestellt werden!
Enable/disable scheduled reporting. Sliding time frame should be enabled. Aktivieren/Deaktivieren von geplanten Berichten. Der Gleitzeitrahmen sollte aktiviert sein.
Enable/disable to display server's timezone on the headlines. Aktivieren/Deaktivieren, um die Zeitzone des Servers in den Schlagzeilen anzuzeigen.
Enable/disable automatic creation of all data items based on given filters.This will be called before report execution. Obsolete RRDs will be deleted and all RRDs matching the filter settings will be added. Aktiviert/deaktiviert die automatische Erstellung aller Datenelemente basierend auf vorgegebenen Filtern, die vor der Berichtsausführung aufgerufen werden. Veraltete RRDs werden gelöscht und alle RRDs, die den Filtereinstellungen entsprechen, hinzugefügt.
Change the owner of this report. Only users with a minimum of reporting rights ('View' or higher) can be selected. Ändern Sie den Besitzer dieses Berichts. Es können nur Benutzer mit einem Minimum an Reporting-Rechten ("Ansicht" oder höher) ausgewählt werden.
Change the owner of this report. Only users with the permission "view" or above can be chosen. Ändern Sie den Besitzer dieses Berichts. Es können nur Benutzer mit einem Minimum an Reporting-Rechten ("Ansicht" oder höher) ausgewählt werden.
Number of errors <font class="deviceDown"> (%s)</font> Anzahl der Fehler <font class="deviceDown">(%s)</font>
Number of seconds an archived report will be cached without any hit. Anzahl der Sekunden, in denen ein archivierter Bericht ohne Treffer zwischengespeichert wird.
Number of warnings <font class="deviceDown"> (%s)</font> Anzahl der Warnungen <font class="deviceDown">(%s)</font>
Archive Path Archivierungspfad
Selected data item as reference: Ausgewähltes Datenelement als Referenz:
Auto Generated Data Items Automatisch generierte Datenelemente
Auto Generated Email Automatisch generierte E-Mail