|
Dropdown
|
Dropdown
|
|
Returns the number of valid measured values per DS
|
Liefert die Anzahl der Werte zurück.
|
|
Returns the gradient of a straight line by using linear regression per DS
|
Liefert den Gradienten einer Geraden unter Verwendung der linearen Regression.
|
|
Returns the number of NaNs stored per DS
|
Liefert die Anzahl der Werte zurück.
|
|
Returns the xth percentitle.
|
Liefert den letzten Messwert zurück
|
|
f_round - Round A Float
|
f_round - Round A Float
|
|
Returns the highest value of a given list of parameters
|
Liefert den höchsten Wert einer gegebenen Liste von Parametern.
|
|
Returns the lowest value of a given list of parameters
|
Liefert den niedrigsten Wert einer gegebenen Liste von Parametern.
|
|
Decimal Mark used to separate the integer part from the fractional part
|
Das Symbol, das das Ende des ganzzahligen Teils und den Anfang des Bruchteils anzeigt.
|
|
[Optional] Version
|
[Optional] Version
|
|
Returns the value that appears most often per DS
|
Liefert den niedrigsten Wert einer gegebenen Liste von Parametern.
|
|
Enter the subject of your email.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|title|' and '|period|'
|
Geben Sie den Betreff Ihrer E-Mail ein.<br> Folgende Variablen werden unterstützt (ohne Anführungszeichen): '|title|' und '|period|'.
|
|
Enter a message which will be displayed in the body of your email
|
Geben Sie eine Nachricht ein, die im Text Ihrer E-Mail angezeigt wird.
|
|
To add a new recipient enter a valid email address (required) and a name (optional).<br> For a faster setup use a list of adresses/names where the names/addresses are separated with one of the following delemiters: ';' or ','
|
Um einen neuen Empfänger hinzuzufügen, geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse (erforderlich) und einen Namen (optional) ein.<br> Für eine schnellere Einrichtung verwenden Sie eine Liste von Adressen/Namen, bei denen die Namen/Adressen durch einen der folgenden Delemitter getrennt sind: ';' oder ','.
|
|
Define an additional subhead that should be on display under the interface description.<br> Following variables will be supported (without quotes): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|'
|
Definieren Sie eine zusätzliche Unterüberschrift, die unter der Interface-Beschreibung angezeigt werden soll. <br> Folgende Variablen werden unterstützt (ohne Anführungszeichen): '|t1|' '|t2|' '|tmz|' '|d1|' '|d2|''.
|
|
The startpoint of duration you want to analyse
|
Der Startpunkt der Dauer, die Sie analysieren möchten.
|
|
Example: For a nightshift from Mo(22:30) till Sat(06:30) define Monday to Friday
|
Beispiel: Für eine Nachtschicht von Mo(22:30) bis Sa(06:30) definieren Sie Montag bis Freitag.
|
|
The name given to this report
|
Der Name, der diesem Bericht gegeben wurde.
|
|
If enabled everyone can see your report under tab 'reports'
|
Wenn aktiviert, kann jeder Ihren Bericht unter der Registerkarte'Berichte' sehen.
|
|
Runtime [s]
|
Detaillierte Laufzeitwerte:
|