|
No DHCP Entries Found
|
Nenhum dispositivo encontrado
|
|
TTL
|
TTL
|
|
No DNS Entries Found
|
Nenhum dispositivo encontrado
|
|
No Address List Entries Found
|
Nenhum dispositivo encontrado
|
|
Click 'Continue' to Delete the following Users(s) and their Graph(s).
|
Clique em 'Continuar' para excluir os seguintes usuários e seus gráficos.
|
|
Delete Device(s)
|
Dispositivos
|
|
You must select at least one User.
|
Você deve selecionar pelo menos um Usuário.
|
|
MikroTik Users
|
Usuários do MikroTik
|
|
MikroTik Viewer
|
Usuários do MikroTik
|
|
MikroTik Admin
|
Plugin -> MikroTik Admin
|
|
MikroTik
|
MikroTik
|
|
MikroTik General Settings
|
Configurações gerais do MikroTik
|
|
MikroTik Poller Enabled
|
Polidor MikroTik habilitado
|
|
Check this box, if you want MikroTik polling to be enabled. Otherwise, the poller will not function.
|
Marque esta caixa, se você quiser que a sondagem MikroTik seja ativada. Caso contrário, o polidor não funcionará.
|
|
MikroTik API Polling Enabled
|
Polidor MikroTik habilitado
|
|
Check this box, if you want Cacti to poll various settings using the MikroTik API. If for some reason you don't have access to the MikroTik API, uncheck this option.
|
Marque esta caixa, se você quiser que o Cacti pesquise várias configurações usando a API MikroTik. Se por algum motivo você não tem acesso à API MikroTik, desmarque esta opção.
|
|
Automatically Discover Cacti Devices
|
Descubra automaticamente os dispositivos Cacti
|
|
Do you wish to automatically scan for and add devices which support the MikroTik MIB from the Cacti host table?
|
Deseja procurar e adicionar automaticamente dispositivos que suportam o MikroTik MIB a partir da tabela de host Cacti?
|
|
Automatically Purge Devices
|
Purga automática de dispositivos
|
|
Do you wish to automatically purge devices that are removed from the Cacti system?
|
Deseja purgar automaticamente os dispositivos que são removidos do sistema Cacti?
|