|
Please enter a reasonable name for this MAC Tracking entry. This information will be in the subject line of your Email
|
Proszę wpisać rozsądną nazwę dla tego wpisu MAC Tracking. Informacje te będą w temacie wiadomości e-mail
|
|
Ticket number for cross referencing with your corporate help desk system(s).
|
Numer biletu do powiązania z korporacyjnym systemem(-ami) pomocy technicznej.
|
|
Notification Schedule
|
Harmonogram notyfikacji
|
|
Choose how often an Email should be generated for this Mac Watch item.
|
Wybierz, jak często ma być generowana poczta elektroniczna dla tego elementu Mac Watch.
|
|
First Occurrence Only
|
Tylko pierwsze zdarzenie
|
|
All Occurrences
|
Wszystkie zdarzenia
|
|
Every Hour
|
Co godzine
|
|
Email Addresses
|
Wygeneruj nazwy użytkowników z adresów e-mail
|
|
Enter a semicolon separated of Email addresses that will be notified where this MAC address is.
|
Wprowadź średnik oddzielony od adresów e-mail, które zostaną powiadomione, gdzie znajduje się ten adres MAC.
|
|
General Mac Address Authorization Settings
|
Ogólne ustawienia autoryzacji adresu Mac
|
|
MAC Address Match
|
MAC Address Match
|
|
Please enter the MAC Address or Mac Address Match string to be automatically authorized. If you wish to authorize a group of MAC Addresses, you can use the wildcard character of '%' anywhere in the MAC Address.
|
Wprowadź adres MAC lub łańcuch Mac Address Match, aby uzyskać automatyczną autoryzację. Jeśli chcesz autoryzować grupę adresów MAC, możesz użyć symbolu wieloznacznego '%' w dowolnym miejscu adresu MAC.
|
|
Please add a reason for this entry.
|
Proszę podać powód tego wpisu.
|