|
(Edit)
|
(編輯)
|
|
%d Minute
|
|
|
%d Minutes
|
|
|
%d Seconds
|
|
|
Account to logon on the remote server (leave empty for defaults).
|
帳戶登錄遠程服務器(默認為空)。
|
|
Actions
|
動作
|
|
After this number is reached, an error will be generated, but exporting will continue. Set to 0 for no limit.
|
達到此數字後,將生成錯誤,但導出將繼續。設置為0表示無限制。
|
|
All
|
全部
|
|
All Sites
|
所有網站
|
|
All Sites Selected
|
選擇所有網站
|
|
All Trees
|
所有樹木
|
|
All Trees Selected
|
選擇所有樹木
|
|
Arguments to use with non-local export methods. rsync should use
|
與非本地導出方法一起使用的參數。 rsync應該使用
|
|
Authentication cancelled by user
|
用戶取消身份驗證
|
|
Cancel
|
取消
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export Definition to be enabled.
|
如果希望啟用此圖形導出定義,請選中此復選框。
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export to clear the final directory before populating.
|
如果希望啟用此圖形導出定義,請選中此復選框。
|
|
Check this if you want the default Graph View to be in Thumbnail mode.
|
如果您希望默認的Graph View處於縮略圖模式,請選中此項。
|
|
Check this if you want the export thumbnails mode.
|
如果您希望默認的Graph View處於縮略圖模式,請選中此項。
|
|
Check this if you want to connect in passive mode to the FTP server.
|
如果要以被動模式連接到FTP服務器,請選中此項。
|