|
(Edit)
|
(Editar)
|
|
%d Minute
|
|
|
%d Minutes
|
|
|
%d Seconds
|
|
|
Account to logon on the remote server (leave empty for defaults).
|
Conta para logon no servidor remoto (deixe em branco para padrões).
|
|
Actions
|
Acções
|
|
After this number is reached, an error will be generated, but exporting will continue. Set to 0 for no limit.
|
Depois que este número for atingido, um erro será gerado, mas a exportação continuará. Defina como 0 para nenhum limite.
|
|
All
|
Todos
|
|
All Sites
|
Todos os sites <span>%s</span>
|
|
All Sites Selected
|
Todos os locais selecionados
|
|
All Trees
|
Todas as árvores
|
|
All Trees Selected
|
Todas as árvores selecionadas
|
|
Arguments to use with non-local export methods. rsync should use
|
Argumentos a serem usados com métodos de exportação não-local. rsync deve usar
|
|
Authentication cancelled by user
|
Autenticação cancelada pelo usuário
|
|
Cancel
|
Cancelar
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export Definition to be enabled.
|
Marque esta caixa de seleção se você deseja que esta Definição de exportação de gráfico seja ativada.
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export to clear the final directory before populating.
|
Marque esta caixa de seleção se você deseja que esta Definição de exportação de gráfico seja ativada.
|
|
Check this if you want the default Graph View to be in Thumbnail mode.
|
Marque esta opção se pretender que a Visualização de Gráfico predefinida esteja no modo Miniatura.
|
|
Check this if you want the export thumbnails mode.
|
Marque esta opção se pretender que a Visualização de Gráfico predefinida esteja no modo Miniatura.
|
|
Check this if you want to connect in passive mode to the FTP server.
|
Verifique se você deseja conectar em modo passivo ao servidor FTP.
|