|
(Edit)
|
(Modifica)
|
|
%d Minute
|
|
|
%d Minutes
|
|
|
%d Seconds
|
|
|
Account to logon on the remote server (leave empty for defaults).
|
Account per accedere al server remoto (lasciare vuoto per le impostazioni predefinite).
|
|
Actions
|
Azioni
|
|
After this number is reached, an error will be generated, but exporting will continue. Set to 0 for no limit.
|
Una volta raggiunto questo numero, verrà generato un errore, ma l'esportazione continuerà. Impostare a 0 per nessun limite.
|
|
All
|
Tutti
|
|
All Sites
|
Tutti i Siti
|
|
All Sites Selected
|
Tutti i siti selezionati
|
|
All Trees
|
Tutti gli alberi
|
|
All Trees Selected
|
Tutti gli alberi selezionati
|
|
Arguments to use with non-local export methods. rsync should use
|
Argomenti da utilizzare con metodi di esportazione non locali. rsync dovrebbe utilizzare
|
|
Authentication cancelled by user
|
Autenticazione annullata dall'utente
|
|
Cancel
|
Annulla
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export Definition to be enabled.
|
Selezionare questa casella di controllo se si desidera che la definizione di esportazione del grafico sia abilitata.
|
|
Check this Checkbox if you wish this Graph Export to clear the final directory before populating.
|
Selezionare questa casella di controllo se si desidera che la definizione di esportazione del grafico sia abilitata.
|
|
Check this if you want the default Graph View to be in Thumbnail mode.
|
Selezionare questa opzione se si desidera che la Vista Grafico predefinita sia in modalità Miniature.
|
|
Check this if you want the export thumbnails mode.
|
Selezionare questa opzione se si desidera che la Vista Grafico predefinita sia in modalità Miniature.
|
|
Check this if you want to connect in passive mode to the FTP server.
|
Selezionare questa opzione se si desidera connettersi in modalità passiva al server FTP.
|