English French
In cases where the Cacti server is experiencing problems, should the Primary Administrator be notified by Email? The Primary Administrator's Cacti user account is specified under the Authentication tab on Cacti's settings page. It defaults to the 'admin' account. Dans les cas où le serveur Cacti rencontre des problèmes, l'administrateur primaire doit-il être averti par e-mail ? Le compte utilisateur Cacti de l'administrateur primaire est spécifié sous l'onglet Authentification de la page des paramètres de Cacti. Par défaut, c'est le compte'admin' qui est utilisé.
This is a Email account used for sending a test message to ensure everything is working properly. Il s'agit d'un compte de courrier électronique utilisé pour envoyer un message de test afin de s'assurer que tout fonctionne correctement.
Which mail service to use in order to send mail Quel service de courrier utiliser pour envoyer du courrier
Ping Mail Server Serveur de messagerie Ping
Ping the Mail Server before sending test Email? Effectuer un ping sur le serveur de messagerie avant d'envoyer un e-mail de test ?
This is the Email address that the Email will appear from. Il s'agit de l'adresse e-mail à partir de laquelle l'e-mail apparaîtra.
This is the actual name that the Email will appear from. Il s'agit du nom d'où l'email apparaîtra.
This is how many characters will be allowed before a line in the Email is automatically word wrapped. (0 = Disabled) C'est le nombre de caractères autorisés avant qu'une ligne de l'e-mail ne soit automatiquement entourée d'un mot. (0 = désactivé)
Sendmail Options Options de Sendmail
This is the path to sendmail on your server. (Only used if Sendmail is selected as the Mail Service) C'est le chemin vers sendmail sur votre serveur. (Utilisé uniquement si Sendmail est sélectionné comme service de messagerie)
This is the hostname/IP of the SMTP Server you will send the Email to. For failover, separate your hosts using a semi-colon. Il s'agit du nom d'hôte/IP du serveur SMTP auquel vous allez envoyer l'e-mail. Pour le basculement, séparez vos hôtes à l'aide d'un point-virgule.
The port on the SMTP Server to use. Le port du serveur SMTP à utiliser.
The username to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.) Le nom d'utilisateur avec lequel s'authentifier lors de l'envoi via SMTP. (Laissez vide si vous n'avez pas besoin d'authentification.)
The password to authenticate with when sending via SMTP. (Leave blank if you do not require authentication.) Le mot de passe à utiliser pour s'authentifier lors d'un envoi via SMTP. (Laissez vide si vous n'avez pas besoin d'authentification.)
The encryption method to use for the Email. La méthode de cryptage à utiliser pour le courrier électronique.
SMTP Timeout Délai SMTP
Please enter the SMTP timeout in seconds. Veuillez entrer le délai d'attente SMTP en secondes.
Reporting Presets Préréglages des rapports
Default Graph Image Format Format d'image du graphique par défaut
When creating a new report, what image type should be used for the inline graphs. Lors de la création d'un nouveau rapport, quel type d'image doit être utilisé pour les graphiques en ligne.