|
The Cacti plugin %s has not releases
|
La Sonda de Cacti no se ha ejecutado aún.
|
|
Report '%s' Sent Successfully
|
Conexión remota exitosa
|
|
The required RRDfile step size is '%s' but observed step is '%s'
|
El tamaño de step RRD requerido es '%s'
|
|
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
|
Número de filas para Cacti RRA id '%s' deberia ser '%s'
|
|
Graph Not created for %s due to bad data
|
Creación de gráfico
|
|
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
|
Si está utilizando Cacti Performance Booster y eligiendo un motor de almacenamiento en memoria, tiene que tener cuidado de vaciar el buffer de Boost antes que su sistema se quede sin espacio en la tabla de memoria. Esto es hecho de dos maneras, primero reduciendo el tamaño de la columna de salida al tamaño correcto. Esta columna está en las tablas poller_output y poller_output_boost. Lo segundo que puede hacer es proporcionar más memoria a las tablas de memoria. Hemos elegido arbitrariamente un valor recomendado del 10% de la memoria del sistema, pero si está usando discos SSD, o tiene un sistema más pequeño, puede ignorar esta recomendación o elegir un motor de almacenamiento diferente. Puede ver el consumo esperado de las tablas de Boost en Consola -> Utilidades de Sistema -> Ver estado de Boost.
|
|
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swappiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping.
|
InnoDB contendrá tantas tablas e índices en la memoria del sistema como sea posible. Para eso, debería incrementar el valor de innodb_buffer_pool lo suficiente como para contener las tablas e índices en memoria. Comprobando el tamaño del directorio /var/lib/mysql/cacti ayudará a determinar este valor. Recomendamos 25% del total de memoria de su sistema, pero los requerimientos pueden variar dependiendo del tamaño del sistema.
|
|
You have been logged out of Cacti due to %s.
|
Has sido desconectado de Cacti por inactividad.
|
|
%s Device Package
|
Nombre de dispositivo
|
|
%s Graph Template Package
|
Nombre de plantilla de gráficos
|
|
%s Data Query Package
|
Nombre de consulta de datos
|
|
%s to Export
|
Exportar
|
|
The Package %s Imported Successfully
|
Log de Cacti purgado con éxito
|
|
Package %s
|
Archivos del paquete
|
|
<b>Package</b> %s
|
Archivos del paquete
|
|
Plugin '%s' can not be archived before it's been Installed.
|
Plugin no puede ser instalado.
|
|
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
|
ADVERTENCIA: ¡%s no está sincronizado con el intervalo de sondeo! El intervalo de sondeo es '%d' segundos, con un máximo de un '%d' segundos, pero %d segundos han pasado desde el último sondeo!
|
|
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
|
ADVERTENCIA: hay '%d' detectado como una sobre ejecución de un ciclo de sondeo, por favor investigue.
|
|
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
|
ADVERTENCIA: la tabla de salida de la Sonda no está vacía. Problemas: %d, %s.
|
|
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
|
ERROR: la ubicación de spine: %s no es válida. La Sonda no puede continuar!
|