|
Basic Auth Login Failure Message
|
Archivo de mapas de autenticación básico
|
|
When using basic authentication, if there are issues mapping the username to a valid Cacti account, the message included here will be displayed to users. It can include both text and HTML.
|
Al usar la autenticación básica, si hay problemas para asignar el nombre de usuario a una cuenta de Cacti válida, el mensaje incluido aquí se mostrará a los usuarios. Puede incluir tanto texto como HTML.
|
|
Basic Auth Mapfile
|
Archivo de mapas de autenticación básico
|
|
When using basic authentication, if the basic account needs to be translated to a different login account, you can specify a CSV file here to map the basic account to the desired login account.
|
Al utilizar la autenticación básica, si la cuenta básica necesita ser traducida a una cuenta de inicio de sesión diferente, puede especificar un archivo CSV aquí para asignar la cuenta básica a la cuenta de inicio de sesión deseada.
|
|
This is a the server location that will be used for links to the Cacti site. This should include the subdirectory if Cacti does not run from root folder.
|
Esta es la ubicación del servidor que será usada para enlaces a los sitios de Cacti.
|
|
The maximum size of the E-Mail message including all attachments.
|
Tamaño máximo del mensaje de correo incluyendo todos los archivos adjuntos.
|
|
Should Boost enable on demand RRD updating in Cacti? If you disable, this change will not take affect until after the next polling cycle. When you have Remote Data Collectors, this settings is required to be on.
|
Debería Boost permitir la actualización de RRD en Cacti bajo demanda? Si lo deshabilita, este cambio no hará efecto hasta el próximo ciclo de sondeo. Si dispone de Recolectores de datos remotos, es necesario que esta opción este activada.
|
|
If the boost poller exceeds this runtime, a warning will be placed in the cacti log,
|
Si la Sonda de Boost excede este tiempo de ejecución, se registrará una advertencia en el log de Cacti,
|
|
If this field is non-blank, Boost will log RRDUpdate output from the boost poller process.
|
Si este campo no está en blanco, Boost registrará la salida de RRDupdate desde el proceso de sondeo de Boost.
|
|
Data Collection Method
|
Recolección de datos
|
|
All Statistical Metrics
|
Borrar estadisticas
|
|
Number of DSStats Processes
|
Número de procesos de Boost
|
|
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources.
|
Número de procesos de Boost simultáneos que se utilizan para procesar todos los RRDS de la tabla Boost.
|
|
Data Source Retention Settings
|
Configuración de almacenamiento de datos
|
|
Daily Partition Retention
|
Retención de datos
|
|
Weekly Partition Retention
|
Retención de datos
|
|
Yearly Partition Retention
|
Retención de datos
|
|
RRDfile Check
|
Limpiador de archivos RRD
|
|
Enable RRDfile Check
|
Habilitar regla
|
|
Should RRDfile Check be enabled for this Cacti system?
|
Deben recolectarse estadísticas de Data Source para este sistema Cacti?
|