|
Click 'Continue' to Delete following Notification Receivers.
|
Haga click en 'Continuar' para eliminar el siguiente receptor de notificaciones
|
|
Click 'Continue' to Disable the following Notification Receiver.
|
Haga click en 'Continuar' para deshabilitar el siguiente receptor de notificaciones
|
|
Click 'Continue' to Disable following Notification Receivers.
|
Haga click en 'Continuar' para deshabilitar el siguiente receptor de notificaciones
|
|
Click 'Continue' to Enable the following Notification Receiver.
|
Haga click en 'Continuar' para habilitar el siguiente receptor de notificaciones
|
|
Click 'Continue' to Enable following Notification Receivers.
|
Haga click en 'Continuar' para habilitar el siguiente receptor de notificaciones
|
|
The Package %s Imported Successfully
|
Log de Cacti purgado con éxito
|
|
Package XML File Damaged.
|
Archivos del paquete
|
|
WARNING: %s is out of sync with the Poller Interval for Poller[%d]! The Poller Interval is %d seconds, with a maximum of a %d seconds, but %d seconds have passed since the last poll!
|
ADVERTENCIA: ¡%s no está sincronizado con el intervalo de sondeo! El intervalo de sondeo es '%d' segundos, con un máximo de un '%d' segundos, pero %d segundos han pasado desde el último sondeo!
|
|
WARNING: There are %d processes detected as overrunning a polling cycle for Poller[%d], please investigate.
|
ADVERTENCIA: hay '%d' detectado como una sobre ejecución de un ciclo de sondeo, por favor investigue.
|
|
WARNING: Poller Output Table not empty for Poller[%d]. Issues: %d, %s.
|
ADVERTENCIA: la tabla de salida de la Sonda no está vacía. Problemas: %d, %s.
|
|
ERROR: The spine path: %s is invalid for Poller[%d]. Poller can not continue!
|
ERROR: la ubicación de spine: %s no es válida. La Sonda no puede continuar!
|
|
Maximum runtime of %d seconds exceeded for Poller[%d]. Exiting.
|
Tiempo de ejecución máximo de %d segundos excedidos. Abortando.
|
|
WARNING: Cacti Polling Cycle Exceeded Poller Interval by
|
ADVERTENCIA: El ciclo de sondeo de cactus excedió el intervalo de sondeo por
|
|
Data Collector Statistics cleared.
|
Estadisticas de Data Source
|
|
SNMP Gets
|
SNMP Gets
|
|
%d days
|
días
|
|
NOTE: Path Settings on this Tab are only saved locally!
|
NOTA: La configuración de ruta en esta pestaña solo se guarda localmente.
|
|
Cacti Settings (%s)%s
|
Opciones de Cacti (%s)
|
|
FATAL: Spike Kill method '%s' is Invalid
|
FATAL: método de eliminación de picos '%s' es inválido
|
|
FATAL: Spike Kill Not Allowed
|
FATAL: eliminación de pico no permitida
|