|
Your server collation does NOT appear to be fully UTF8 compliant.
|
Ihre Server-Sammlung scheint NICHT vollständig UTF8-konform zu sein.
|
|
Your server collation appears to be UTF8 compliant
|
Ihre Server-Sammlung scheint UTF8-konform zu sein.
|
|
Your Graph Template has not Data Templates in use. Please correct your Graph Template
|
Ihre Grafikvorlage hat keine Datenvorlagen in Verwendung. Bitte korrigieren Sie Ihre Grafikvorlage.
|
|
Your database default collation does NOT appear to be full UTF8 compliant.
|
Ihre Datenbank-Standardsortierung scheint NICHT vollständig UTF8-konform zu sein.
|
|
Your database default collation appears to be UTF8 compliant
|
Ihre Datenbank-Standardsortierung scheint UTF8-konform zu sein.
|
|
Your Cacti Server v%s has been installed/updated with errors
|
Ihr Cacti Server v%s wurde mit Fehlern installiert bzw. aktualisiert.
|
|
Your Cacti Server is now installing
|
Ihr Cacti Server installiert sich gerade.
|
|
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right
|
Sie müssen eine XML-Ausgabespalte für die Datenquelle'%s' auswählen und das Kontrollkästchen rechts umschalten.
|
|
You must pass at least a single Graph to this function
|
Sie müssen mindestens ein Diagramm auswählen, das zu einem Bericht hinzugefügt werden soll.
|
|
YOU MUST MANUALLY CHANGE THE CACTI DATABASE TO REVERT ANY UPGRADE CHANGES THAT HAVE BEEN MADE.<br/>THE INSTALLER HAS NO METHOD TO DO THIS AUTOMATICALLY FOR YOU
|
Sie müssen die KACTI-Datenbank MANAUELL ändern, um alle Aktualisierungen, die vorgenommen wurden, rückgängig zu machen.<br/>Der Installateur hat KEINE METHODE, dies automatisch für Sie zu tun.
|
|
You can run this Data Query in debug mode
|
Sie können diese Datenabfrage im Debug-Modus ausführen.
|
|
You are not allowed to disable the current login account
|
Entschuldigung, dir ist es nicht erlaubt, dein Passwort zu verändern.
|
|
You are not allowed to delete the current login account
|
Entschuldigung, dir ist es nicht erlaubt, dein Passwort zu verändern.
|
|
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table
|
Sie müssen auch MySQL TimeZone Informationen in MySQL importieren und dem Cacti Benutzer SELECT Zugriff auf die mysql.time_zone_name Tabelle gewähren.
|
|
Which type of totaling shall be performed.
|
Welche Art der Summierung soll durchgeführt werden?
|
|
When displaying Graphs, allow Graph Dates to extend 'to future'
|
Wenn Sie Diagramme anzeigen, lassen Sie zu, dass die Diagrammdaten "auf die Zukunft" ausgedehnt werden.
|
|
When discovering devices, allow duplicate sysnames to be added on different hosts
|
Wenn Sie Geräte entdecken, erlauben Sie, dass doppelte Systemnamen auf verschiedenen Hosts hinzugefügt werden.
|
|
What to do when a User from this User Group logs in.
|
Was tun, wenn sich ein Benutzer aus dieser Benutzergruppe anmeldet?
|
|
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm]
|
Zu welcher Tageszeit sollen die Wochen-, Monats- und Jahresdaten aktualisiert werden? Das Format ist HH:MM[am/pm].
|
|
What Site is this Device associated with.
|
Zu welcher Seite gehört dieses Gerät?
|