|
How do you wish fonts to be handled by default?
|
Wie sollen Schriften standardmäßig behandelt werden?
|
|
When not using Theme based font control, the Pangon font-config font name to use for all Graphs. Optionally, you may leave blank and control font settings on a per object basis.
|
Wenn Sie keine themenbasierte Schriftart-Steuerung verwenden, wird der Pangon-Font-Config-Fontname, der für alle Grafiken verwendet werden soll, verwendet. Optional können Sie das Feld leer lassen und die Schrifteinstellungen auf Objektbasis steuern.
|
|
Enter Valid Font Config Value
|
Gültigen Schriftarten-Konfigurationswert eingeben
|
|
Title Font Setting
|
Einstellung der Titelschriftart
|
|
The font to use for Graph Titles. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
|
Die Schriftart, die für Grafiktitel verwendet werden soll. Geben Sie entweder eine gültige True Type Font Datei oder einen gültigen Pango Font-Konfigurationswert ein.
|
|
Legend Font Setting
|
Einstellung der Legendenschriftart
|
|
The font to use for Graph Legends. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
|
Die Schriftart, die für Graph Legends verwendet werden soll. Geben Sie entweder eine gültige True Type Font Datei oder einen gültigen Pango Font-Konfigurationswert ein.
|
|
Axis Font Setting
|
Einstellung der Achsschriftart
|
|
The font to use for Graph Axis items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
|
Die Schriftart, die für Graph Axis Elemente verwendet werden soll. Geben Sie entweder eine gültige True Type Font Datei oder einen gültigen Pango Font-Konfigurationswert ein.
|
|
Unit Font Setting
|
Einstellung der Einheitsschriftart
|
|
The font to use for Graph Unit items. Enter either a valid True Type Font file or valid Pango font-config value.
|
Die Schriftart, die für Elemente der Grafikeinheit verwendet werden soll. Geben Sie entweder eine gültige True Type Font Datei oder einen gültigen Pango Font-Konfigurationswert ein.
|
|
Business Hours Settings
|
Benutzereinstellungen
|
|
Hide Weekends
|
%d Wochen
|
|
Maximum number of days to show business hours
|
Maximale Anzahl von Zeilen pro Seite
|
|
Data Collection Enabled
|
Datenerfassung aktiviert
|
|
If you wish to stop the polling process completely, uncheck this box.
|
Wenn Sie den Polling-Prozess vollständig stoppen möchten, deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen.
|
|
SNMP Agent Support Enabled
|
SNMP-Agent-Unterstützung aktiviert
|
|
If this option is checked, Cacti will populate SNMP Agent tables with Cacti device and system information. It does not enable the SNMP Agent itself.
|
Wenn diese Option aktiviert ist, füllt Cacti die SNMP-Agententabellen mit Cacti-Geräte- und Systeminformationen. Es aktiviert nicht den SNMP-Agenten selbst.
|
|
The poller type to use. This setting will take affect at next polling interval.
|
Der zu verwendende Pollertyp. Diese Einstellung wird bei der nächsten Abfrage wirksam.
|
|
The polling interval in use. This setting will affect how often RRDfiles are checked and updated. <strong><u>NOTE: If you change this value, you must re-populate the poller cache. Failure to do so, may result in lost data.</u></strong>
|
Das verwendete Polling-Intervall. Diese Einstellung beeinflusst, wie oft RRD-Dateien überprüft und aktualisiert werden. <strong><u>NOTE: Wenn Sie diesen Wert ändern, müssen Sie den Poller-Cache neu füllen. Andernfalls kann es zu Datenverlust kommen.</u></strong>
|