|
Data Templates [new]
|
Datenvorlagen[neu]
|
|
This field is always templated.
|
Dieses Feld ist immer mit einer Vorlage versehen.
|
|
Check this checkbox if you wish to allow the user to override the value on the right during Data Source creation.
|
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie möchten, dass der Benutzer den Wert auf der rechten Seite bei der Erstellung der Datenquelle überschreiben kann.
|
|
Data Templates in use can not be modified
|
Die verwendeten Datenvorlagen können nicht geändert werden.
|
|
Data Source Item [%s]
|
Datenquellenelement[%s]
|
|
This value is disabled due to it either it value being derived from the Device or special Data Query object that keeps track of critical data Data Query associations.
|
Dieser Wert ist deaktiviert, da er entweder vom Gerät oder einem speziellen Datenabfrageobjekt abgeleitet wird, das kritische Datendatenabfragezuordnungen verfolgt.
|
|
This value is disabled due to it being derived from the Device and read only.
|
Dieser Wert ist deaktiviert, da er vom Gerät abgeleitet und schreibgeschützt ist.
|
|
Value will be derived from the Device if this field is left empty.
|
Der Wert wird vom Gerät abgeleitet, wenn dieses Feld leer bleibt.
|
|
Custom Data Warning Message
|
Benutzerdefinierte Daten (Dateneingabe: %s)
|
|
WARNING: Data Loss can Occur
|
WARNUNG: Es kann zu Datenverlust kommen
|
|
After you uncheck this checkbox and then Save the Data Template, any existing Data Sources based on this Data Template will lose their Custom Data. This can result in broken Data Collection and Graphs
|
Nachdem Sie dieses Kontrollkästchen deaktiviert und dann die Datenvorlage gespeichert haben, verlieren alle vorhandenen Datenquellen, die auf dieser Datenvorlage basieren, ihre benutzerdefinierten Daten. Dies kann zu fehlerhafter Datenerfassung und Diagrammen führen
|
|
Data Templates
|
Datenvorlagen
|
|
Data Template Name
|
Name der Datenvorlage
|
|
The name of this Data Template.
|
Der Name dieser Datenvorlage.
|
|
The internal database ID for this Data Template. Useful when performing automation or debugging.
|
Die interne Datenbank-ID für diese Datenvorlage. Nützlich bei der Automatisierung oder beim Debuggen.
|
|
Data Templates that are in use cannot be Deleted. In use is defined as being referenced by a Data Source.
|
Datenvorlagen, die verwendet werden, können nicht gelöscht werden. Im Gebrauch ist definiert als von einer Datenquelle referenziert.
|
|
The number of Data Sources using this Data Template.
|
Die Anzahl der Datenquellen, die diese Datenvorlage verwenden.
|
|
The method that is used to place Data into the Data Source RRDfile.
|
Die Methode, mit der Daten in die RRD-Datei der Datenquelle platziert werden.
|
|
The default Data Source Profile for this Data Template.
|
Das Standard-Datenquellenprofil für diese Datenvorlage.
|
|
Data Sources based on Inactive Data Templates will not be updated when the poller runs.
|
Datenquellen, die auf inaktiven Datenvorlagen basieren, werden beim Ausführen des Pollers nicht aktualisiert.
|