|
Cacti Server v%s - Maintenance
|
Cacti-Server v%s - Wartung
|
|
Cacti Server v%s - Installation Wizard
|
Cacti-Server v%s - Installationsassistent
|
|
Click 'Continue' to purge the Log File.<br><br><br>Note: If logging is set to both Cacti and Syslog, the log information will remain in Syslog.
|
Klicken Sie auf'Weiter', um die Protokolldatei zu bereinigen.<br><br><br><br><br>Hinweis: Wenn die Protokollierung sowohl auf Cacti als auch auf Syslog eingestellt ist, bleiben die Protokollinformationen in Syslog.
|
|
Cacti Test Message
|
Cacti-Testmeldung
|
|
Cacti Home
|
Cacti Home
|
|
Cacti Project Page
|
Cacti-Projekt-Seite
|
|
Cacti
|
Cacti
|
|
Cacti would make the following changes if the Template was imported:
|
Cacti würde die folgenden Änderungen vornehmen, wenn die Vorlage importiert würde:
|
|
This error may also be generated if the cacti database user does not have correct permissions on the Cacti database. Please ensure that the Cacti database user has the ability to SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX on the Cacti database.
|
Dieser Fehler kann auch dann auftreten, wenn der Benutzer der Cacti-Datenbank keine korrekten Berechtigungen für die Cacti-Datenbank hat. Bitte stellen Sie sicher, dass der Cacti-Datenbankbenutzer die Möglichkeit hat, in der Cacti-Datenbank SELECT, INSERT, DELETE, UPDATE, CREATE, ALTER, DROP, INDEX auszuwählen.
|
|
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group
|
Bei Problemen wird dringend empfohlen, den Cache des Browsers zu leeren, den Browser zu schließen und erneut zu öffnen (nicht nur die Registerkarte, auf der sich Cacti befindet) und es erneut zu versuchen, bevor Sie ein Problem der Cacti Group melden.
|
|
These directories will be required to stay read writable after the install so that the Cacti remote synchronization process can update them as the Main Cacti Web Site changes
|
Diese Verzeichnisse müssen nach der Installation lesbar bleiben, damit der Cacti-Fernsynchronisationsprozess sie aktualisieren kann, wenn sich die Cacti-Hauptwebsite ändert.
|
|
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities.
|
Cacti kann das Netzwerk nach Abschluss der Installation automatisch scannen. Dabei wird der untenstehende Netzwerkbereich verwendet, um den Bereich der IPs zu ermitteln, die gescannt werden können. Für das Scannen werden vordefinierte Optionen definiert, die sowohl die Verwendung von "öffentlichen" als auch von "privaten" Communities beinhalten.
|
|
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade.
|
Bitte wählen Sie die Gerätevorlagen aus, die Sie während des Upgrades aktualisieren möchten.
|
|
Your Cacti Server is almost ready. Please check that you are happy to proceed.
|
Ihr Cacti-Server ist fast fertig. Bitte überprüfen Sie, ob Sie zufrieden sind.
|
|
Requires: Cacti >= %s
|
Erfordert: Cacti >= %s
|
|
Cacti RRA '%s' has same CF/steps (%s, %s) as '%s'
|
Cacti RRA'%s' hat die gleichen CF/Schritte (%s, %s) wie'%s'.
|
|
The XFF for Cacti RRA id is '%s' but should be '%s'
|
XFF für Cacti RRA id '%s' sollte '%s' sein.
|
|
The number of rows for Cacti RRA id '%s' is incorrect. The number of rows are '%s' but should be '%s'
|
Die Anzahl der Zeilen für Cacti-RRA-ID '%s' ist falsch. Die Anzahl der Zeilen ist '%s', sollte aber '%s' sein
|
|
Logout of Cacti
|
Abmeldung von Cacti
|
|
Automatically Trust Signer
|
Automatisch dem Unterzeichner vertrauen
|