|
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential
|
A partir de %s %s, vous pouvez contrôler la fréquence à laquelle %s affleure les transactions sur le disque. La valeur par défaut est de 1 seconde, mais dans les systèmes à entrées/sorties élevées, le réglage à une valeur supérieure à 1 peut permettre aux entrées/sorties disque d'être plus séquentielles.
|
|
How often do you wish this page to be refreshed automatically.
|
À quelle fréquence souhaitez-vous que cette page soit rafraîchie automatiquement ?
|
|
You have been logged out of Cacti due to a Remote Data Collector state change
|
Vous avez été déconnecté de Cacti en raison d'une interruption de session.
|
|
Click 'Continue' to disable the following Notification Receiver
|
Cliquez sur'Continuer' pour désactiver le récepteur de notification suivant
|
|
Error in Package
|
Erreur dans la requête des données.
|
|
Package XML File Damaged.
|
Fichiers de paquets
|
|
Uninstalling this Plugin will remove all Plugin Data and Settings. If you really want to Uninstall the Plugin, click 'Uninstall' below. Otherwise click 'Cancel'
|
La désinstallation de ce Plugin supprimera toutes les données et paramètres du Plugin. Si vous voulez vraiment désinstaller le plugin, cliquez sur'Désinstaller' ci-dessous. Sinon, cliquez sur " Annuler ".
|
|
Plugin directory is not correct. Should be '%s' but is '%s'
|
Le répertoire des plugins n'est pas correct. Devrait être'%s' mais est'%s'.
|
|
Data Collector Statistics cleared.
|
Chemin de la source de données
|
|
Clear Statistics for Data Collector
|
Le statut de ce collecteur de données.
|
|
Failed to access temporary folder, import functionality is disabled
|
Impossible d'accéder au dossier temporaire, la fonctionnalité d'importation est désactivée.
|
|
You are not allowed to delete the current login account
|
Vous n'êtes pas autorisé à changer votre mot de passe.
|
|
You are not allowed to disable the current login account
|
Vous n'êtes pas autorisé à changer votre mot de passe.
|
|
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Permissive' meaning the User must have access to at least one of Graph, Device, or Graph Template to gain access to the Graph
|
<Note:</b> La politique graphique du système est'Permissive' ce qui signifie que l'utilisateur doit avoir accès à au moins un graphique, dispositif ou modèle graphique pour accéder au graphique.
|
|
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Restrictive' meaning the User must have access to either the Graph or the Device and Graph Template to gain access to the Graph
|
<Note:</b> La politique graphique du système est'Restrictive', ce qui signifie que l'utilisateur doit avoir accès au graphique ou au modèle de dispositif et de graphique pour accéder au graphique.
|
|
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Device' meaning the User must have access to the Graph or Device to gain access to the Graph
|
<Note:</b> La politique graphique du système est'Restrictive', ce qui signifie que l'utilisateur doit avoir accès au graphique ou au modèle de dispositif et de graphique pour accéder au graphique.
|
|
<b>Note:</b> System Graph Policy is 'Graph Template' meaning the User must have access to the Graph or Graph Template to gain access to the Graph
|
<Note:</b> La politique graphique du système est'Permissive' ce qui signifie que l'utilisateur doit avoir accès à au moins un graphique, dispositif ou modèle graphique pour accéder au graphique.
|
|
Show the default Graph Screen
|
Montrer l'écran des graphiques par défaut.
|
|
Data Source Statistics Purged.
|
Chemin de la source de données
|
|
Log [Total Lines: %d - All Items Shown]
|
Journal[Nombre total de lignes : %d - Tous les éléments affichés].
|