English French
Fixing wrong 'method' field for '%s' since 'rewrite_index' or 'oid_suffix' is defined Correction d'un champ'method' incorrect pour'%s' puisque'rewrite_index' ou'oid_suffix' est défini.
Inserting index data for field '%s' [value='%s'] Insertion des données d'index pour le champ'%s'[value='%s']].
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='%s'] Exécution d'un get SNMP pour les données @'%s'[value='%s'].
Found result for data @ '%s' [value='%s'] Résultat trouvé pour les données @'%s'[value='%s']].
Setting result for data @ '%s' [key='%s', value='%s'] Réglage du résultat pour les données @'%s'[key='%s', value='%s']].
Skipped result for data @ '%s' [key='%s', value='%s'] Résultat sauté pour les données @'%s'[key='%s', value='%s']].
Executing SNMP get for data @ '%s' [value='$value'] Exécution d'un get SNMP pour les données @'%s'[value='$value']].
Executing SNMP walk for data @ '%s' Exécution de la marche SNMP pour les données @'%s'.
Found OCTET STRING '%s' decoded value: '%s' Chaîne OCTET trouvée Valeur décodée'%s':'%s'.
Found item [%s='%s'] index: %s [from regexp oid value parse] Index[%s='%s'] trouvé : %s[à partir de l'analyse de la valeur de regexp oid].
You must select an XML output column for Data Source '%s' and toggle the checkbox to its right Vous devez sélectionner une colonne de sortie XML pour Data Source'%s' et cocher la case à sa droite.
Data Source is not set as Active La source de données n'est pas définie comme active.
Checking Configuration...<br> Vérification de la configuration...<br>.
Copy operation is unavailable at this time L'opération de copie n'est pas disponible pour le moment.
Sorry, your clipboard could not be updated at this time Désolé, votre presse-papiers n'a pas pu être mis à jour pour le moment.
Custom Data [Template: %s] Données personnalisées[Modèle : %s]].
Select a Site to filter for Devices and Graphs. Sélectionnez un équipement pour spécifier un graphique
Report Item [new Report: %s] Point du rapport[nouveau rapport : %s].
NOTE: Your existing data will not be modified, nor will it or any history be available to the new install REMARQUE : Vos données existantes ne seront pas modifiées, et ni elles ni aucun historique ne seront disponibles pour la nouvelle installation.
You <b>MUST</b> also import MySQL TimeZone information into MySQL and grant the Cacti user SELECT access to the mysql.time_zone_name table Vous <b>MUST</b>importez également les informations MySQL TimeZone dans MySQL et accordez à l'utilisateur Cacti un accès SELECT à la table mysql.time_zone_name.