Translation

English
English German
IP Address to connect to this server IP-Adresse für die Verbindung zu diesem Server
URL URL
This is the URL to connect to remote.php on this server. Dies ist die URL, um eine Verbindung zu remote.php auf diesem Server herzustellen.
Location Standort
Location of this server Standort dieses Servers
Service Check Name Name der Serviceprüfung
The name that is displayed for this Service Check, and is included in any Alert notifications. Der Name, der für diesen Service Check angezeigt wird und in allen Alarmmeldungen enthalten ist.
Enable Service Check Serviceprüfung aktivieren
Uncheck this box to disabled this url from being checked. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um zu verhindern, dass diese URL überprüft wird.
The URL to Monitor Die zu überwachende URL
Enter an IP address to connect to. Leaving blank will use DNS Resolution instead. Geben Sie eine IP-Adresse ein, mit der Sie sich verbinden möchten. Wenn Sie nichts eingeben, wird stattdessen die DNS-Auflösung verwendet.
Proxy Server Proxy Server
If this connection text requires a proxy, select it here. Otherwise choose 'None'. Wenn für diesen Verbindungstext ein Proxy erforderlich ist, wählen Sie ihn hier aus. Andernfalls wählen Sie "Keine".
Compression Kompression
What compression does the server require? Most servers should not need this, but some will not redirect properly without it. Welche Komprimierung benötigt der Server? Die meisten Server sollten dies nicht benötigen, aber einige werden ohne es nicht richtig umleiten.
Available Checks Verfügbare Schecks
Requires Authentication Erfordert Authentifizierung
Check this box if the site will normally return a 401 Error as it requires a username and password. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn die Website normalerweise einen 401-Fehler zurückgibt, da sie einen Benutzernamen und ein Passwort benötigt.
Check Certificate Zertifikat prüfen
If using SSL, check this box if you want to validate the certificate. Default on, turn off if you the site uses a self-signed certificate. Wenn Sie SSL verwenden, aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das Zertifikat validieren möchten. Standard ein, deaktivieren Sie, wenn Sie auf der Website ein selbstsigniertes Zertifikat verwenden.
Notification Timing Benachrichtigungszeitpunkt
Trigger Trigger
How many minutes the URL must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of minutes. Wie viele Minuten muss die URL unten sein, bevor sie eine Benachrichtigung sendet. Nachdem eine Benachrichtigung gesendet wurde, muss diese ebenfalls in dieser Anzahl von Minuten erhöht werden, damit eine E-Mail mit dem Titel "Site Recovering" gesendet werden kann.
Time Out Auszeit
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down. Wie viele Sekunden, um der Seite ein Timeout zu ermöglichen, bevor sie als abwärts gemeldet wird.
Verification Strings Verifizierungszeichenfolgen
Response Search String Antwortsuche Zeichenkette
This is the string to search for in the URL response for a live and working Web Service. Dies ist die Zeichenkette, nach der in der URL-Antwort für einen aktiven und funktionierenden Webdienst gesucht werden muss.
Response Search String - Maintenance Page Antwortsuchstring - Wartungsseite
This is the string to search for on the Maintenance Page. The Service Check will check for this string if the above string is not found. If found, it means that the Web Service is under maintenance. Dies ist die Zeichenkette, nach der auf der Wartungsseite gesucht werden muss. Der Service Check überprüft diese Zeichenkette, wenn die obige Zeichenkette nicht gefunden wird. Wenn es gefunden wird, bedeutet dies, dass sich der Web Service in der Wartung befindet.
Response Search String - Failed Antwortsuchstring - Fehlgeschlagen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:338
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 46