Translation

English
English Japanese
There are three Acknowledgment levels that control how you must respond to a Threshold breach condition. They are:<br><br><ul><li><i>None Required</i> - When you select this option, no Acknowledgment is required for a Threshold breach.</li><li><i>Suspendible Notification</i> - With this option, once you Acknowledge or Suspend Notifications on the Threshold, you will no longer receive notifications while it is breached. You may subsequently, Resume Notifications while its breached.</li><li><i>Persistent Acknowledgment</i> - With this option, even after the Threshold has returned to normal, you must Acknowledge the Threshold and provide an optional Operator Message.</li></ul> しきい値違反状態にどのように対応する必要があるかを制御する3つの承認レベルがあります。彼らです: <br><br><ul><li> <i>なし必須</i> - このオプションを選択すると、しきい値違反に対して確認応答は不要になります。 </li><li> <i>確認のリセット</i> - このオプションを使用すると、しきい値を確認すると、違反している間は通知が表示されなくなります。 </li><li> <i>確認を保持</i> - このオプションでは、しきい値が正常に戻った後でも、しきい値を確認し、オプションのオペレータメッセージを入力する必要があります。 </li></ul>
None Required なし必須
Suspendible Notification SNMP通知
Persistent Acknowledgment 永続的確認
Threshold Type しきい値タイプ
The type of Threshold that will be monitored. 監視されるしきい値の種類。
Re-Alert Cycle 再警告サイクル
Repeat alert after this amount of time has passed since the last alert. 最後のアラートからこの時間が経過した後でアラートを繰り返します。
Warning - High / Low Settings 警告 - 高/低設定
Numeric values for High and Low Thresholds can include the following suffixes for numbers greater than 1 to 'K', 'M', 'G', 'T', 'P', 'E', 'Z', 'Y', and for numbers less than 1 'm', 'u', 'p', 'f'.
High Threshold 高しきい値
If set and Data Source value goes above this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. 設定し、データソース値がこの数値を超えると、警告がトリガーされます。注:この値はRAW番号である必要があります。グラフに表示される値は、cdefによって変更される場合があります。
Low Threshold 低しきい値
If set and Data Source value goes below this number, warning will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. 設定され、データソース値がこの数値を下回ると、警告がトリガーされます。注:この値はRAW番号である必要があります。グラフに表示される値は、cdefによって変更される場合があります。
Breach Duration 違反期間
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for a warning to be raised. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. 警告が発生するためにデータソースがしきい値を超えている必要がある時間。
Alert - High / Low Settings アラート - 高/低設定
If set and Data Source value goes above this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. 設定し、データソース値がこの数値を超えると、アラートがトリガーされます。注:この値はRAW番号である必要があります。グラフに表示される値は、cdefによって変更される場合があります。
If set and Data Source value goes below this number, alert will be triggered. NOTE: This value must be a RAW number. The value displayed on the Graph may be modified by a cdef. 設定され、データソース値がこの数値を下回ると、アラートがトリガーされます。注:この値はRAW番号である必要があります。グラフに表示される値は、cdefによって変更される場合があります。
The amount of time the Data Source must be in breach of the Threshold for an alert to be raised. アラートが発生するには、データソースがしきい値を超えている必要がある時間。
Warning - Time Based Settings 警告 - 時間ベースの設定
Breach Count 違反数
The number of times the Data Source must be in breach of the Threshold. データソースがしきい値を超えていなければならない回数。
Breach Window 違反ウィンドウ
The amount of time in the past to check for Threshold breaches. しきい値違反をチェックするための過去の時間。
Alert - Time Based Settings アラート - 時間ベース設定
Baseline Settings ベースライン設定
The type of Baseline. [TIP] is the Time in Past, [AOT] is the Average over Time. Percentage Deviation is a percentage value from the historical value. Absolute Value is a deviation either above or below the Baseline over that historical value. For the [TIP] Baseline Types, the MIN, MAX, AVG, and LAST will come from no more than a one day time period at that point in time.
Consolidation Function
Average 平均 (ミリ秒)
Minimum

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
thold.php:1718
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 568