Translation

English
English Bulgarian
Click 'Continue' to Disassociate the Notification List '%s' from the Device(s) below. Кликнете върху „Продължи“, за да откажете списъка с известия „ %s“ от устройствата по-долу.
You may also Disassociate the Devices Thresholds as well. However, these Device Thresholds will allow the Threshold Notification List to be overwritten. Можете също така да разделите праговете на устройствата. Тези прагове на устройства обаче трябва да позволят разрешаването на списъка за уведомяване на Thrshold да бъде презаписан.
[edit: %s] [редактиране: %s]
[new] Нов
List General Settings Списък Общи настройки
Name Име
Enter a name for this Notification List. Въведете име за този списък с уведомления.
Description Описание
Enter a description for this Notification List. Въведете описание за този списък с уведомления.
To disable all notifications from this Notification List, you can simply disable it here. За да деактивирате всички известия от този списък с известия, можете просто да го деактивирате тук.
To Email Addresses Джибути
Enter a comma separated list of Email addresses for this Notification List. Въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за този списък с уведомления.
BCC Email Addresses Джибути
Enter a comma separated list of Email addresses for this Notification List to be blind copied. Въведете списък с имейл адреси, разделени със запетая, за този списък с уведомления.
Email Style/Format File Файл за стил/формат на имейл
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory. Изберете персонализираната html обвивка и CSS файла, който да използвате. Този файл съдържа html и CSS, за да обгърне отчета ви. Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален <REPORT> етикет вътре във файла. Този етикет за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията "формати".</REPORT>
Associated Devices Свързани устройства
Search Търсене
Site Tочка на продажба
None Няма
Device Template Изтриване на шаблон (и)
Default По подразбиране
Associated Асошиейтед
Go Търси
Set/Refresh Filters Задаване / опресняване на филтрите
Clear Изчисти
Clear Filters Изчистване на филтрите
ID ID
Status Статус
Associated Lists Свързани списъци
Graphs Графики
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/thold
The following strings have the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core Изберете персонализиранотребителската html обвивка и CSS файла, който да използвате. Този файл съдържа htmlкакто html, така и CSS, за да обгърнепренасяне на отчета ви. . Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален <REPORT> етикет вътре във файла. Този етикет за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията "формати".</REPORT>&#39;formats&#39;.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x) Изберете персонализиранотребителската html обвивка и CSS файла, който да използвате. Този файл съдържа htmlкакто html, така и CSS, за да обгърнепренасяне на отчета ви. . Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален <REPORT> етикет вътре във файла. Този етикет за формат ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията "формати".</REPORT>&#39;formats&#39;.
Propagated Needs editing Cacti/monitor
Propagated Needs editing Cacti/syslog
Propagated Translated Cacti/flowview Изберете персонализираната htmlHTML обвивка и CSS файла, койито да използвате. Този файл съдържа htmlкакто html, така и CSS, за да обгърне отчета ви. Ако съдържа повече от просто CSS, трябва да поставите специален <REPORT> етикет вътре във файла. Този етикет зтаг на формата ще бъде заменен от съдържанието на отчета. Тези файлове се намират в директорията "формати".</REPORT>“.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locales/po/bg-BG.po, string 339