Translation

English
English Polish
The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option</p> <p>If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved</p> <p>Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.</p> <p>Press <b>'Upgrade'</b> to proceed with the upgrade, or <b>'Cancel'</b> to return to the Plugins menu. Modernizacja "głównego" stołu syslogu może być bardzo czasochłonnym procesem. Jako takie, zaleca się, że albo zmniejszyć rozmiar tabeli syslog przed aktualizacją, lub wybrać opcję tła</p> <p>Jeśli wybierzesz opcję tła, twoja starsza tabela syslog zostanie zmieniona nazwa, a nowa tabela syslog zostanie utworzona. Następnie w tle uruchomiony zostanie proces aktualizacji. Również w tym przypadku ten proces w tle może zająć sporo czasu. Jednak Twoje dane zostaną zachowane</p> <p>Niezależnie od wyboru, wszystkie istniejące reguły usuwania i alarmów zostaną zachowane podczas procesu aktualizacji.</p> <p>Wciśnij <b>'Upgrade'</b>'Upgrade'</b>, aby przejść do aktualizacji, lub <b>'Cancel'</b>, aby wrócić do menu wtyczek.
You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller. Można również wybrać czas retencji. Pamiętaj, że jeśli masz kilka hostów logujących się do syslogu, ta tabela może stać się dość duża. Tak więc, jeśli nie używasz partycjonowania, możesz chcieć zachować mniejszy rozmiar.
You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine. Możesz również ustawić silnik przechowywania MySQL. Jeśli nie dostroiłeś systemu dla właściwości pamięci masowej InnoDB, zdecydowanie zaleca się użycie silnika pamięci masowej MyISAM.
You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries. Masz kilka opcji do wyboru podczas instalacji Syslog. Pierwszą z nich jest architektura bazy danych. Począwszy od wersji 5.1.6 serwera MySQL, możesz wybrać partycjonowanie tabel, aby nie dopuścić do tego, by wielkość tabel stała się zbyt duża, spowalniając tym samym zapytania.
Syslog %s Settings Syslog %s Ustawienia
What uninstall method do you want to use? Jaką metodę dezinstalacji chcesz zastosować?
When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future. Odinstalowując syslog, możesz usunąć wszystko lub tylko komponenty, na wszelki wypadek, gdy planujesz ponowną instalację w przyszłości.
Remove Everything (Logs, Tables, Settings) Usuń wszystko (dzienniki, tabele, ustawienia)
Syslog Data Only Tylko dane z dziennika
Syslog Uninstall Preferences Preferencje dezinstalacji Syslog
Uninstall Odinstaluj
Cancel Anuluj
Syslog Lokalny syslog
General Settings Ustawienia główne
Syslog Enabled Syslog Enabled
If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process. Jeśli to pole wyboru jest zaznaczone, rekordy zostaną przeniesione z tabeli Syslog Incoming do głównej tabeli syslogu i zostaną włączone Alerty i raporty. Należy pamiętać, że jeśli system jest wyłączony wpisy logów będą nadal gromadzić się w tabeli Przychodzące Syslog, jak to jest zdefiniowane przez rsyslog lub syslog-ng procesu.
Enable Statistics Gathering Włącz gromadzenie statystyk
If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps. Jeśli to pole wyboru jest ustawione, statystyki dotyczące tego, skąd przychodzą wiadomości syslog, będą utrzymywane. Te informacje statystyczne mogą być wykorzystane do renderowania takich rzeczy jak mapy cieplne.
Strip Domains Domeny paskowe
A comma delimited list of domains that you wish to remove from the syslog hostname, Examples would be 'mydomain.com, otherdomain.com' Przecinek delimitowany lista domen, które chcesz usunąć z syslog hostname, przykłady to 'mydomain.com, otherdomain.com'.
Validate Hostnames Zatwierdź nazwy hostów
If this checkbox is set, all hostnames are validated. If the hostname is not valid. All records are assigned to a special host called 'invalidhost'. This setting can impact syslog processing time on large systems. Therefore, use of this setting should only be used when other means are not in place to prevent this from happening. Jeśli to pole wyboru jest ustawione, wszystkie nazwy hostów są sprawdzane. Jeśli nazwa hosta nie jest poprawna. Wszystkie rekordy są przypisane do specjalnego hosta zwanego "invalidhost". To ustawienie może mieć wpływ na czas przetwarzania syslogów w dużych systemach. Dlatego też ustawienia tego należy używać tylko wtedy, gdy nie ma innych środków, aby temu zapobiec.
Refresh Interval Interwał odświeżania
This is the time in seconds before the page refreshes. Jest to czas w sekundach przed odświeżeniem strony.
Max Report Records Rekordy raportów maksymalnych
For Threshold based Alerts, what is the maximum number that you wish to show in the report. This is used to limit the size of the html log and Email. W przypadku powiadomień opartych na wartościach progowych, jaka jest maksymalna liczba, którą chcesz pokazać w raporcie. Służy to do ograniczenia rozmiaru dziennika html i poczty elektronicznej.
%d Records %d Rekordy
Command for Opening Tickets Komenda do otwierania biletów
This command will be executed for opening Help Desk Tickets. The command will be required to parse multiple input parameters as follows: <b>--alert-name</b>, <b>--severity</b>, <b>--hostlist</b>, <b>--message</b>. The hostlist will be a comma delimited list of hosts impacted by the alert. Polecenie to zostanie wykonane w celu otwarcia Help Desk Tickets. Polecenie to będzie wymagane do przetworzenia wielu parametrów wejściowych w następujący sposób: <b>--alert-nazwa</b>, <b>--znaczność</b>, <b>-- lista hostów</b>, <b>-wiadomość</b>. Lista hostów będzie przecinkiem wyznaczającym listę hostów, których dotyczy powiadomienie.
HTML Notification Settings Lista powiadomień
Enable HTML Based Email Poczta elektroniczna w formacie HTML

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:1088
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 72