Translation

English
English Japanese
Database Architecture データベースアーキテクチャ
In MySQL 5.1.6 and above, you have the option to make this a partitioned table by days. In MySQL 5.5 and above, you can create multiple partitions per day. Prior to MySQL 5.1.6, you only have the traditional table structure available. MySQL 5.1.6以降では、これを日ごとにパーティションテーブルにすることができます。 MySQL 5.5以降では、1日に複数のパーティションを作成できます。 MySQL 5.1.6より前のバージョンでは、従来のテーブル構造しか利用できません。
Traditional Table 従来のテーブル
Partitioned Table パーティションドテーブル
Retention Policy 保持ポリシー
Choose how many days of Syslog values you wish to maintain in the database. データベースに保持するSyslog値の日数を選択します。
Partitions per Day 1日あたりのパーティション
Select the number of partitions per day that you wish to create. 1日に作成したいパーティションの数を選択してください。
%d Per Day 1日あたり%d
Upgrade アップグレード
Install インストール
Syslog %s Advisor Syslog%sアドバイザ
WARNING: Syslog Upgrade is Time Consuming!!! 警告:syslogのアップグレードは時間がかかります!!!
The upgrade of the 'main' syslog table can be a very time consuming process. As such, it is recommended that you either reduce the size of your syslog table prior to upgrading, or choose the background option</p> <p>If you choose the background option, your legacy syslog table will be renamed, and a new syslog table will be created. Then, an upgrade process will be launched in the background. Again, this background process can quite a bit of time to complete. However, your data will be preserved</p> <p>Regardless of your choice, all existing removal and alert rules will be maintained during the upgrade process.</p> <p>Press <b>'Upgrade'</b> to proceed with the upgrade, or <b>'Cancel'</b> to return to the Plugins menu. 「メイン」syslogテーブルのアップグレードは非常に時間がかかるプロセスである場合もあります。そのため、アップグレードする前にsyslogテーブルのサイズを小さくするか、バックグラウンドオプションを選択することをお勧めします。 </p><p>バックグラウンドオプションを選択した場合は、従来のsyslogテーブルの名前が変更され、新しいsyslogテーブルが作成されます。その後、アップグレードプロセスがバックグラウンドで開始されます。繰り返しますが、このバックグラウンドプロセスは完了するまでにかなりの時間がかかります。ただし、あなたのデータは保存されます</p><p>選択に関係なく、アップグレードプロセス中は既存のすべての削除および警告ルールが維持されます。 </p><p> <b>アップグレード</b>を続行するには<b>'アップグレード'</b>を、プラグインメニューに戻るには<b>'キャンセル'</b>を押してください。
You can also select the retention duration. Please keep in mind that if you have several hosts logging to syslog, this table can become quite large. So, if not using partitioning, you might want to keep the size smaller. 保存期間を選択することもできます。 syslogにログインしているホストが複数ある場合、このテーブルは非常に大きくなる可能性があることに注意してください。したがって、パーティショニングを使用しない場合は、サイズを小さくしたいと思うかもしれません。
You can also set the MySQL storage engine. If you have not tuned you system for InnoDB storage properties, it is strongly recommended that you utilize the MyISAM storage engine. MySQLストレージエンジンを設定することもできます。システムをInnoDBストレージプロパティ用に調整していない場合は、MyISAMストレージエンジンを利用することを強くお勧めします。
You have several options to choose from when installing Syslog. The first is the Database Architecture. Starting with MySQL 5.1.6, you can elect to utilize Table Partitioning to prevent the size of the tables from becoming excessive thus slowing queries. Syslogをインストールするときに選択できるオプションがいくつかあります。 1つ目はデータベースアーキテクチャです。 MySQL 5.1.6以降では、テーブルのサイズが大きくなりすぎてクエリが遅くなるのを防ぐためにテーブルパーティショニングを利用することができます。
Syslog %s Settings Syslog%s設定
What uninstall method do you want to use? どのアンインストール方法を使用しますか?
When uninstalling syslog, you can remove everything, or only components, just in case you plan on re-installing in the future. syslogをアンインストールするときは、将来再インストールする場合に備えて、すべてを削除することも、コンポーネントだけを削除することもできます。
Remove Everything (Logs, Tables, Settings) すべて削除(ログ、テーブル、設定)
Syslog Data Only syslogデータのみ
Syslog Uninstall Preferences Syslogのアンインストール設定
Uninstall アンインストール
Cancel 取り消し
Syslog syslog
General Settings 一般設定
Syslog Enabled syslogが有効
If this checkbox is set, records will be transferred from the Syslog Incoming table to the main syslog table and Alerts and Reports will be enabled. Please keep in mind that if the system is disabled log entries will still accumulate into the Syslog Incoming table as this is defined by the rsyslog or syslog-ng process. このチェックボックスが設定されている場合、レコードはSyslog Incomingテーブルからメインのsyslogテーブルに転送され、Alerts and Reportsが有効になります。システムが無効になっている場合でも、ログエントリはSyslog Incomingテーブルに累積されます。これはrsyslogまたはsyslog-ngプロセスで定義されているためです。
Enable Statistics Gathering 統計収集を有効にする
If this checkbox is set, statistics on where syslog messages are arriving from will be maintained. This statistical information can be used to render things such as heat maps. このチェックボックスをオンにすると、syslogメッセージの送信元に関する統計情報が維持されます。この統計情報は、ヒートマップなどのものをレンダリングするために使用できます。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
setup.php:957
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 59