Translation

English
English Japanese
None なし
Your own CA and intermediate certs 独自の CA と中間証明書
Username ユーザー名
With authentication the test gains more information. For LDAP something like cn=John Doe,OU=anygroup,DC=example,DC=com. For smb use DOMAIN/user 認証により、テストはより多くの情報を取得します。LDAP の場合は、cn=John Doe,OU=anygroup,DC=example,DC=com のようになります。SMBの場合は、DOMAIN/userを使用します
For anonymous ftp insert email address here. 匿名FTPの場合は、ここにメールアドレスを挿入してください。
LDAP Search 検索
LDAP search filter, it could be ,OU=anygroup,DC=example,DC=com LDAP 検索フィルタは、,OU=anygroup,DC=example,DC=com です。
DNS Name for Query クエリの DNS 名
DNS name for querying クエリの DNS 名
Path Part of URL URL のパス部分
For web service insert at least "/" or something like "/any/path/". For FTP listing must end with char "/". For TFTP/SCP/SMB download test insert /path/file Web サービスの場合は、少なくとも "/" または "/any/path/" のようなものを挿入します。FTP の場合、リストは char "/" で終わる必要があります。TFTP/SCP/SMB ダウンロードテストの場合は、/path/file を挿入します。
Requires Authentication 認証が必要
Check this box if the site will normally return a 401 Error as it requires a username and password. ユーザー名とパスワードが必要なため、サイトが通常401エラーを返す場合は、このボックスをオンにします。
Proxy Server プロキシサーバー
If this connection text requires a proxy, select it here. Otherwise choose 'None'. この接続テキストにプロキシが必要な場合は、ここで選択してください。それ以外の場合は「なし」を選択します。
Check Certificate 証明書を確認する
If using SSL, check this box if you want to validate the certificate. Default on, turn off if you the site uses a self-signed certificate. SSLを使用している場合、証明書を検証したい場合はこのボックスをチェックしてください。サイトが自己署名証明書を使用している場合はデフォルトでオンになります。
Check and notify Certificate expiration 証明書を確認する
If using SSL, check this box if you want to check the certificate expiration. You will be warn when last 10 days left. SSLを使用している場合、証明書を検証したい場合はこのボックスをチェックしてください。サイトが自己署名証明書を使用している場合はデフォルトでオンになります。
Notification Timing 通知のタイミング
How Often to Test テストの頻度
Test each poller cycle or less 各ポーラー・サイクル以下をテストする
Trigger トリガー
How many poller cycles must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of poller cycles. アラートが送信されるまでにURLが停止するまでの時間(分)。アラートが送信された後、「Site Recovering」Eメールが送信されるようにするには、この分数も経過している必要があります。
Time Out 時間外
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down. ページがダウンしていると報告されるまでに、ページがタイムアウトするまでの秒数。
Verification Strings 検証文字列
Response Search String レスポンス検索文字列
This is the string to search for in the response for a live and working service. これは、稼働中の機能しているWebサービスのURL応答で検索する文字列です。
Response Search String - Maintenance 応答検索文字列 - メンテナンスページ
This is the string to search for on the Maintenance . The Service Check will check for this string if the above string is not found. If found, it means that the service is under maintenance. これは、メンテナンスページで検索する文字列です。上記の文字列が見つからない場合、Service Checkはこの文字列をチェックします。見つかった場合は、Webサービスがメンテナンス中であることを意味します。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/servcheck
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/webseer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:427
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 125