Translation

English
English Japanese
Received an error when trying to set the transfer mode to binary or ASCII. 転送モードをバイナリに設定しようとしたときにエラーを受信または ascii 形式。
A file transfer was shorter or larger than expected. This happens when the server first reports an expected transfer size, and then delivers data that does not match the previously given size. ファイル転送が予想よりも短いか、または長かった。これは、サーバーが最初に予想される転送サイズを報告し、次に以前に指定されたサイズと一致しないデータを配信した場合に発生します。
This was either a weird reply to a 'RETR' command or a zero byte transfer complete. これは、いずれかの 'RETR' コマンドに奇妙な返信またはゼロのバイト転送完了でした。
Obsolete Error 廃止されたエラー
Not used in modern versions. 最新バージョンでは使用されません。
When sending custom "QUOTE" commands to the remote server, one of the commands returned an error code that was 400 or higher (for FTP) or otherwise indicated unsuccessful completion of the command. カスタムの「QUOTE」コマンドをリモートサーバーに送信すると、コマンドの 1 つが 400 以上 (FTP の場合) のエラーコードを返したか、コマンドの完了に失敗したことを示しました。
This is returned if CURLOPT_FAILONERROR is set true and the HTTP server returns an error code that is >= 400. これは、CURLOPT_FAILONERROR が true に設定され、HTTP サーバーが >= 400 のエラー コードを返した場合に返されます。
An error occurred when writing received data to a local file, or an error was returned to libcurl from a write callback. 受信したデータをローカル ファイルに書き込むときにエラーが発生しましたまたは write コールバックから libcurl にエラーが返されました。
Failed starting the upload. For FTP, the server typically denied the STOR command. The error buffer usually contains the server's explanation for this. アップロードを開始できませんでした。FTP サーバーに対して通常 STOR コマンドが拒否されます。通常、エラー バッファーには、このサーバーの説明が含まれています。
There was a problem reading a local file or an error returned by the read callback. ローカル ファイルまたは読み取りコールバックから返されたエラーの読み取りに問題があった。
A memory allocation request failed. This is serious badness and things are severely screwed up if this ever occurs. メモリ割り当て要求が失敗しました。これは深刻な悪であり、これが起こった場合、物事はひどく台無しになります。
Operation timeout. The specified time-out period was reached according to the conditions. 操作のタイムアウト。条件に応じて、指定されたタイムアウト期間に達しました。
The FTP PORT command returned error. This mostly happens when you have not specified a good enough address for libcurl to use. See CURLOPT_FTPPORT. FTP PORT コマンドがエラーを返しました。これは主に、libcurlが使用するのに十分なアドレスを指定していない場合に発生します。CURLOPT_FTPPORTを参照してください。
The FTP REST command returned error. This should never happen if the server is sane. FTP の REST コマンドには、エラーが返されます。これ必要があります決して場合サーバーは異常です。
The server does not support or accept range requests. サーバーがサポートしていないまたは範囲要求を受け入れます。
This is an odd error that mainly occurs due to internal confusion. これは主に内部の混乱が原因で発生した奇妙なエラーです。
A problem occurred somewhere in the SSL/TLS handshake. You really want the error buffer and read the message there as it pinpoints the problem slightly more. Could be certificates (file formats, paths, permissions), passwords, and others. 問題は、SSL/TLS ハンドシェイクでどこか発生しました。本当にエラー バッファーし読み取りメッセージがそれとしてわずかにより多くの問題を特定します。証明書 (ファイル形式、パス、アクセス許可)、パスワード、および他の人かもしれない。
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary. 指定したオフセットは、ファイルの境界外でしたので、ダウンロードを再開できませんでした。
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions? FILE:// で指定されたファイルを開くことができませんでした。ほとんどの場合、ファイル パスが既存のファイルを識別していないことが原因です。ファイルのアクセス許可を確認しましたか?
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed. LDAP バインドできません。LDAP バインド操作に失敗しました。
LDAP search failed. LDAP 検索が失敗しました。
Function not found. A required zlib function was not found. 関数が見つかりません。必要な zlib 関数が見つかりませんでした。
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl. コールバックによって中止されました。コールバックが libcurl に "abort" を返しました。
A function was called with a bad parameter. 関数が不正なパラメーターで呼び出されました。
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE. インターフェイス エラー。指定された発信インターフェイスを使用できませんでした。発信接続の送信元 IP アドレスに使用するインターフェイスを URLOPT_INTERFACE で設定します。
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS. リダイレクトが多すぎます。リダイレクトに従うと、libcurl は最大量をヒットしました。あなたの限界をたどりますを設定します。
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns. Libcurl に渡されるオプションは認識/知られていません。該当するマニュアルを参照してください。これは最も可能性の高い、libcurl を使用するプログラムに問題です。バッファー エラー可能性がありますが格納より具体的な情報について正確なオプションを懸念。
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option. setopt に渡されたオプションの形式が間違っていました。オプションの詳細については、エラーメッセージを参照してください。
Nothing was returned from the server, and under the circumstances, getting nothing is considered an error. 何がサーバーから返された、状況、エラーと見なされます得る何も。
The specified crypto engine was not found. 指定された暗号エンジンが見つかりませんでした。
Failed setting the selected SSL crypto engine as default. 選択した SSL 暗号化エンジンをデフォルトとして設定できませんでした。

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:691
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 188