Translation

English
English French
How Often to Test À quelle fréquence effectuer les tests
Test each poller cycle or less Testez chaque cycle d’interrogation ou moins
Trigger Déclencheur
How many poller cycles must be down before it will send an alert. After an alert is sent, in order for a 'Site Recovering' Email to be send, it must also be up this number of poller cycles. Combien de minutes l'URL doit être en panne avant d'envoyer une alerte. Après l'envoi d'une alerte, pour qu'un e-mail de récupération de site soit envoyé, il doit également être en haut de ce nombre de minutes.
Time Out Expiration
How many seconds to allow the page to timeout before reporting it as down. Combien de secondes pour permettre à la page de s'écouler avant qu'elle ne soit signalée comme étant vers le bas.
Verification Strings Chaînes de vérification
Response Search String Chaîne de recherche de réponse
This is the string to search for in the response for a live and working service. C'est la chaîne de caractères à rechercher dans la réponse URL pour un service Web en direct et fonctionnel.
Response Search String - Maintenance Chaîne de recherche de réponse - Page d'entretien
This is the string to search for on the Maintenance . The Service Check will check for this string if the above string is not found. If found, it means that the service is under maintenance. C'est la chaîne de caractères à rechercher sur la page de maintenance. Le Service Check vérifiera la présence de cette chaîne si la chaîne ci-dessus n'est pas trouvée. S'il est trouvé, cela signifie que le service Web est en cours de maintenance.
Response Search String - Failed Chaîne de recherche de réponse - Échec
This is the string to search for a known failure in the service response. The Service Check will only alert if this string is found, ignoring any timeout issues and the search strings above. Il s'agit de la chaîne de caractères permettant de rechercher un échec connu dans la réponse du service Web. Le Service Check n'alertera que si cette chaîne est trouvée, ignorant tout problème de délai d'attente et les chaînes de recherche ci-dessus.
Notification Settings Paramètres de notification
Notify Format Aviser les comptes
This is the format to use when sending the notification email C'est le format à utiliser lors de l'envoi de l'e-mail de notification
Notification List Liste de notification
Use this Notification List for those to be notified when this service goes down. Il s'agit d'une liste de comptes qui seront avisés lorsque ce site Web sera mis hors service.
Notify Accounts Aviser les comptes
This is a listing of accounts that will be notified when this service goes down. Il s'agit d'une liste de comptes qui seront avisés lorsque ce site Web sera mis hors service.
Extra Alert Emails Courriels d'alerte supplémentaire
You may specify here extra Emails to receive alerts for this test (comma separated) Vous pouvez spécifier ici les Emails supplémentaires pour recevoir les alertes pour cette URL (séparés par des virgules)
Notes Notes
Notes sent in email Notes envoyées par e-mail
External ID ID externe
Enter an Eternal ID for this Thold Template. Entrez un ID éternel pour ce modèle Thold.
All fine. Proceed as usual. Tout va bien. Procédez comme d’habitude.
The URL you passed to libcurl used a protocol that this libcurl does not support. The support might be a compile-time option that you did not use, it can be a misspelled protocol string or just a protocol libcurl has no code for. L’URL que vous avez passée à libcurl utilisait un protocole que cette libcurl ne prend pas en charge. Il peut s’agir d’une option de compilation que vous n’avez pas utilisée, d’une chaîne de protocole mal orthographiée ou simplement d’un protocole pour lequel libcurl n’a pas de code.
Early initialization code failed. This is likely to be an internal error or problem, or a resource problem where something fundamental could not get done at init time. Le code d’initialisation anticipée a échoué. Il s’agit probablement d’une erreur ou d’un problème interne, ou d’un problème de ressources où quelque chose de fondamental n’a pas pu être fait au moment de l’initialisation.
The URL was not properly formatted. L’URL n’a pas été correctement formatée.
A requested feature, protocol or option was not found built-in in this libcurl due to a build-time decision. This means that a feature or option was not enabled or explicitly disabled when libcurl was built and in order to get it to function you have to get a rebuilt libcurl. Une fonctionnalité, un protocole ou une option demandée n’a pas été trouvé intégré dans cette libcurl en raison d’une décision au moment de la construction. Cela signifie qu’une fonctionnalité ou une option n’a pas été activée ou explicitement désactivée lors de la construction de libcurl et que pour la faire fonctionner, vous devez obtenir une libcurl reconstruite.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/servcheck
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/webseer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:502
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
locales/po/fr-FR.po, string 145