Translation

English
English Greek
Unable to parse FTP file list (during FTP wildcard downloading). Δεν είναι δυνατή η ανάλυση της λίστας αρχείων FTP (κατά τη λήψη μπαλαντέρ FTP).
Chunk callback reported error. Η επιστροφή κλήσης μπλοκ ανέφερε σφάλμα.
(For internal use only, is never returned by libcurl) No connection available, the session is queued. (added in 7.30.0) (Μόνο για εσωτερική χρήση, δεν επιστρέφεται ποτέ από το libcurl) Δεν υπάρχει διαθέσιμη σύνδεση, η περίοδος λειτουργίας βρίσκεται σε ουρά. (προστέθηκε στο 7.30.0)
Failed to match the pinned key specified with CURLOPT_PINNEDPUBLICKEY. Απέτυχε η αντιστοίχιση του καρφιτσωμένου κλειδιού που καθορίστηκε με CURLOPT_PINNEDPUBLICKEY.
Status returned failure when asked with CURLOPT_SSL_VERIFYSTATUS. Η κατάσταση επέστρεψε αποτυχία όταν ρωτήθηκε με CURLOPT_SSL_VERIFYSTATUS.
Stream error in the HTTP/2 framing layer. Σφάλμα ροής στο επίπεδο πλαισίωσης HTTP/2.
An API function was called from inside a callback. Μια συνάρτηση API κλήθηκε μέσα από μια επιστροφή κλήσης.
An authentication function returned an error. Μια λειτουργία ελέγχου ταυτότητας επέστρεψε σφάλμα.
A problem was detected in the HTTP/3 layer. This is somewhat generic and can be one out of several problems, see the error buffer for details. Εντοπίστηκε πρόβλημα στο επίπεδο HTTP/3. Αυτό είναι κάπως γενικό και μπορεί να είναι ένα από τα πολλά προβλήματα, δείτε το buffer σφάλματος για λεπτομέρειες.
QUIC connection error. This error may be caused by an SSL library error. QUIC is the protocol used for HTTP/3 transfers. Σφάλμα σύνδεσης QUIC. Αυτό το σφάλμα μπορεί να οφείλεται σε σφάλμα βιβλιοθήκης SSL. Το QUIC είναι το πρωτόκολλο που χρησιμοποιείται για μεταφορές HTTP/3.
Proxy handshake error. CURLINFO_PROXY_ERROR provides extra details on the specific problem. Σφάλμα χειραψίας διακομιστή μεσολάβησης. CURLINFO_PROXY_ERROR παρέχει επιπλέον λεπτομέρειες σχετικά με το συγκεκριμένο πρόβλημα.
SSL Client Certificate required. Απαιτείται πιστοποιητικό πελάτη SSL.
An internal call to poll() or select() returned error that is not recoverable. Μια εσωτερική κλήση για poll() ή select() επέστρεψε σφάλμα που δεν είναι ανακτήσιμο.
Tests Διαγωνίσματα
CA certificates Ελέγξτε το πιστοποιητικό
Proxies Πληρεξούσιοι
Curl return codes Κωδικοί επιστροφής μπούκλας
Log History Προβολή Ιστορικού
Graphs Γραφήματα
No data Ανεπεξέργαστη πηγή
Click 'Continue' to delete the following CA. Κάντε κλικ στο «Συνέχεια» για να διαγράψετε τον ακόλουθο διακομιστή μεσολάβησης.
Cancel Ακύρωση
Delete CA Διαγραφή
CA [edit: %s] Ερώτημα [επεξεργασία: %s]
CA [new] Ερώτημα [νέο]
Used Μεταχειρισμένο
CAs ΑΑ
No CAs Found Δεν βρέθηκαν διακομιστές
Servcheck CA Management Διαχείριση διακομιστή WebSEer
Servcheck uses a file of certificates from common root CAs to check certificates. This will work for certificates issued by common CAs. If you are using a custom CA (for example, in a Microsoft AD environment), the test for that certificate will fail because servcheck does not know your CA. You must upload the entire chain (CA certificate and intermediate certificates). You then associate these with the test where the certificate issued by your CA is. Το Servcheck χρησιμοποιεί ένα αρχείο πιστοποιητικών από κοινές αρχές έκδοσης πιστοποιητικών ρίζας για τον έλεγχο πιστοποιητικών. Αυτό θα λειτουργήσει για πιστοποιητικά που εκδίδονται από κοινές αρχές έκδοσης πιστοποιητικών. Εάν χρησιμοποιείτε μια προσαρμοσμένη CA (για παράδειγμα, σε περιβάλλον Microsoft AD), ο έλεγχος για αυτό το πιστοποιητικό θα αποτύχει, επειδή servcheck δεν γνωρίζει CA σας. Πρέπει να ανεβάσετε ολόκληρη την αλυσίδα (πιστοποιητικό CA και ενδιάμεσα πιστοποιητικά). Στη συνέχεια, τα συσχετίζετε με τη δοκιμή όπου βρίσκεται το πιστοποιητικό που εκδίδεται από την αρχή έκδοσης πιστοποιητικών.
Search Αναζήτηση
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/servcheck
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/webseer

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Greek
No related strings found in the glossary.

String information

String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
locales/po/el-GR.po, string 247