Translation

English
English German
FTP servers return a 227-line as a response to a PASV command. If libcurl fails to parse that line, this return code is passed back. FTP-Server geben eine 227-Zeile als Antwort auf einen PASV-Befehl zurück. Wenn libcurl diese Zeile nicht analysieren kann, wird dieser Rückgabecode zurückgegeben.
An internal failure to lookup the host used for the new connection. Ein interner Fehler bei der Suche nach dem Host, der für die neue Verbindung verwendet wird.
A problem was detected in the HTTP2 framing layer. This is somewhat generic and can be one out of several problems, see the error buffer for details. In der HTTP2-Framing-Schicht wurde ein Problem erkannt. Dies ist etwas generisch und kann eines von mehreren Problemen sein, siehe Fehlerpuffer für Details.
Received an error when trying to set the transfer mode to binary or ASCII. Beim Versuch, den Übertragungsmodus auf binär oder ASCII einzustellen, wurde ein Fehler angezeigt.
A file transfer was shorter or larger than expected. This happens when the server first reports an expected transfer size, and then delivers data that does not match the previously given size. Eine Dateiübertragung war kürzer oder umfangreicher als erwartet. Dies geschieht, wenn der Server zuerst eine erwartete Übertragungsgröße meldet und dann Daten liefert, die nicht mit der zuvor angegebenen Größe übereinstimmen.
This was either a weird reply to a 'RETR' command or a zero byte transfer complete. Dies war entweder eine seltsame Antwort auf einen 'RETR'-Befehl oder eine Null-Byte-Übertragung abgeschlossen.
Obsolete Error Veralteter Fehler
Not used in modern versions. Wird in modernen Versionen nicht verwendet.
When sending custom "QUOTE" commands to the remote server, one of the commands returned an error code that was 400 or higher (for FTP) or otherwise indicated unsuccessful completion of the command. Beim Senden von benutzerdefinierten "QUOTE"-Befehlen an den Remote-Server gab einer der Befehle einen Fehlercode zurück, der 400 oder höher war (für FTP) oder auf andere Weise auf eine nicht erfolgreiche Ausführung des Befehls hinwies.
This is returned if CURLOPT_FAILONERROR is set true and the HTTP server returns an error code that is >= 400. Dies wird zurückgegeben, wenn CURLOPT_FAILONERROR auf true gesetzt ist und der HTTP-Server einen Fehlercode zurückgibt, der >= 400 lautet.
An error occurred when writing received data to a local file, or an error was returned to libcurl from a write callback. Beim Schreiben empfangener Daten in eine lokale Datei ist ein Fehler aufgetreten, oder es wurde ein Fehler von einem Schreibrückruf an libcurl zurückgegeben.
Failed starting the upload. For FTP, the server typically denied the STOR command. The error buffer usually contains the server's explanation for this. Fehler beim Hochladen des Uploads. Bei FTP verweigerte der Server in der Regel den STOR-Befehl. Der Fehlerpuffer enthält in der Regel die Erklärung des Servers dafür.
There was a problem reading a local file or an error returned by the read callback. Es ist ein Problem beim Lesen einer lokalen Datei aufgetreten, oder es ist ein Fehler aufgetreten, der vom Leserückruf zurückgegeben wurde.
A memory allocation request failed. This is serious badness and things are severely screwed up if this ever occurs. Eine Speicherbelegungsanforderung ist fehlgeschlagen. Das ist eine ernsthafte Schlechtigkeit, und die Dinge werden ernsthaft vermasselt, wenn dies jemals geschieht.
Operation timeout. The specified time-out period was reached according to the conditions. Zeitüberschreitung des Vorgangs. Die angegebene Timeout-Periode wurde entsprechend den Bedingungen erreicht.
The FTP PORT command returned error. This mostly happens when you have not specified a good enough address for libcurl to use. See CURLOPT_FTPPORT. Der FTP PORT-Befehl hat einen Fehler zurückgegeben. Dies geschieht meistens, wenn Sie keine Adresse angegeben haben, die gut genug ist, damit libcurl sie verwenden kann. Siehe CURLOPT_FTPPORT.
The FTP REST command returned error. This should never happen if the server is sane. Der FTP-REST-Befehl hat einen Fehler zurückgegeben. Dies sollte niemals passieren, wenn der Server zurechnungsfähig ist.
The server does not support or accept range requests. Der Server unterstützt oder akzeptiert keine Bereichsanforderungen.
This is an odd error that mainly occurs due to internal confusion. Dies ist ein merkwürdiger Fehler, der hauptsächlich aufgrund interner Verwirrung auftritt.
A problem occurred somewhere in the SSL/TLS handshake. You really want the error buffer and read the message there as it pinpoints the problem slightly more. Could be certificates (file formats, paths, permissions), passwords, and others. Irgendwo im SSL/TLS-Handshake ist ein Problem aufgetreten. Sie möchten wirklich den Fehlerpuffer und lesen die Meldung dort, da sie das Problem etwas genauer aufzeigt. Dabei kann es sich um Zertifikate (Dateiformate, Pfade, Berechtigungen), Kennwörter und andere handeln.
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary. Der Download konnte nicht fortgesetzt werden, da sich der angegebene Offset außerhalb der Dateigrenze befand.
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions? Eine Datei, die mit FILE:// angegeben wurde, konnte nicht geöffnet werden. Höchstwahrscheinlich, weil der Dateipfad eine vorhandene Datei nicht identifiziert. Haben Sie die Dateiberechtigungen überprüft?
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed. LDAP kann keine Bindung herstellen. Fehler beim LDAP-Bindungsvorgang.
LDAP search failed. Suche
Function not found. A required zlib function was not found. Funktion nicht gefunden. Eine erforderliche zlib-Funktion wurde nicht gefunden.
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl. Durch Rückruf abgebrochen. Ein Callback gab "abort" an libcurl zurück.
A function was called with a bad parameter. Eine Funktion wurde mit einem ungültigen Parameter aufgerufen.
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE. Schnittstellenfehler. Eine angegebene ausgehende Schnittstelle konnte nicht verwendet werden. Legen Sie mit URLOPT_INTERFACE fest, welche Schnittstelle für ausgehende Verbindungen verwendet werden soll.
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS. Zu viele Weiterleitungen. Wenn Sie Weiterleitungen folgen, erreicht libcurl den maximalen Betrag. Setzen Sie Ihr Limit mit CURLOPT_MAXREDIRS.
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns. Eine Option, die an libcurl übergeben wird, wird nicht erkannt/ist nicht bekannt. Weitere Informationen finden Sie in der entsprechenden Dokumentation. Dies ist höchstwahrscheinlich ein Problem in dem Programm, das libcurl verwendet. Der Fehlerpuffer enthält möglicherweise genauere Informationen darüber, um welche Option es sich genau handelt.
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option. Eine Option, die an ein Setopt übergeben wurde, war falsch formatiert. Weitere Informationen zu dieser Option finden Sie in der Fehlermeldung.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:675
String age
7 months ago
Source string age
7 months ago
Translation file
locales/po/de-DE.po, string 185