Translation

English
English Arabic (Saudi Arabia)
When sending custom "QUOTE" commands to the remote server, one of the commands returned an error code that was 400 or higher (for FTP) or otherwise indicated unsuccessful completion of the command. عند إرسال أوامر "QUOTE" مخصصة إلى الخادم البعيد، قام أحد الأوامر بإرجاع رمز خطأ يبلغ 400 أو أعلى (لـ FTP) أو أشار بخلاف ذلك إلى إكمال الأمر بشكل غير ناجح.
This is returned if CURLOPT_FAILONERROR is set true and the HTTP server returns an error code that is >= 400. يتم إرجاع هذا إذا تم تعيين CURLOPT_FAILONERROR على "صحيح" وقام خادم HTTP بإرجاع رمز خطأ >= 400.
An error occurred when writing received data to a local file, or an error was returned to libcurl from a write callback. حدث خطأ أثناء كتابة البيانات المستلمة إلى ملف محلي، أو تم إرجاع خطأ إلى libcurl من رد اتصال الكتابة.
Failed starting the upload. For FTP, the server typically denied the STOR command. The error buffer usually contains the server's explanation for this. فشل بدء التحميل. بالنسبة لـ FTP، يرفض الخادم عادةً أمر STOR. عادةً ما يحتوي المخزن المؤقت للأخطاء على شرح الخادم لهذا الأمر.
There was a problem reading a local file or an error returned by the read callback. حدثت مشكلة في قراءة ملف محلي أو حدث خطأ تم إرجاعه بواسطة رد اتصال القراءة.
A memory allocation request failed. This is serious badness and things are severely screwed up if this ever occurs. فشل طلب تخصيص الذاكرة. وهذا أمر سيء للغاية، وستفسد الأمور بشدة إذا حدث هذا.
Operation timeout. The specified time-out period was reached according to the conditions. مهلة العملية. تم الوصول إلى فترة المهلة المحددة وفقًا للشروط.
The FTP PORT command returned error. This mostly happens when you have not specified a good enough address for libcurl to use. See CURLOPT_FTPPORT. أرجع أمر FTP PORT خطأً. يحدث هذا غالبًا عندما لا تحدد عنوانًا جيدًا بما يكفي لاستخدامه من قبل libcurl. راجع CURLOPT_FTPPORT.
The FTP REST command returned error. This should never happen if the server is sane. أرجع أمر FTP REST خطأً. لا ينبغي أن يحدث هذا أبدًا إذا كان الخادم عاقلًا.
The server does not support or accept range requests. الخادم لا يدعم أو يقبل طلبات النطاق.
This is an odd error that mainly occurs due to internal confusion. هذا خطأ غريب يحدث بشكل رئيسي بسبب الارتباك الداخلي.
A problem occurred somewhere in the SSL/TLS handshake. You really want the error buffer and read the message there as it pinpoints the problem slightly more. Could be certificates (file formats, paths, permissions), passwords, and others. حدثت مشكلة في مكان ما في مصافحة SSL/TLS. أنت تريد حقًا وجود مخزن مؤقت للأخطاء وقراءة الرسالة هناك لأنها تحدد المشكلة بشكل أكثر قليلاً. يمكن أن تكون شهادات (تنسيقات الملفات والمسارات والأذونات) وكلمات المرور وغيرها.
The download could not be resumed because the specified offset was out of the file boundary. تعذر استئناف التنزيل لأن الإزاحة المحددة كانت خارج حدود الملف.
A file given with FILE:// could not be opened. Most likely because the file path does not identify an existing file. Did you check file permissions? الملف المقدم مع FILE:// لا يمكن فتحه. على الأرجح لأن مسار الملف لا يتعرف على ملف موجود. هل تأكدت من صلاحيات الملف؟
LDAP cannot bind. LDAP bind operation failed. لا يمكن ربط LDAP. فشلت عملية ربط LDAP.
LDAP search failed. بحث
Function not found. A required zlib function was not found. لم يتم العثور على الوظيفة. لم يتم العثور على دالة zlib المطلوبة.
Aborted by callback. A callback returned "abort" to libcurl. تم إحباطه عن طريق رد الاتصال. أعاد رد الاتصال "إحباط" إلى libcurl.
A function was called with a bad parameter. تم استدعاء دالة بمعلمة سيئة.
Interface error. A specified outgoing interface could not be used. Set which interface to use for outgoing connections' source IP address with URLOPT_INTERFACE. خطأ في الواجهة. لا يمكن استخدام واجهة صادرة محددة. قم بتعيين الواجهة التي سيتم استخدامها لعنوان IP المصدر للاتصالات الصادرة باستخدام URLOPT_INTERFACE.
Too many redirects. When following redirects, libcurl hit the maximum amount. Set your limit with CURLOPT_MAXREDIRS. عدد كبير جدًا من عمليات إعادة التوجيه. عند اتباع عمليات إعادة التوجيه، يصل libcurl إلى الحد الأقصى للمبلغ. قم بتعيين الحد الخاص بك باستخدام CURLOPT_MAXREDIRS.
An option passed to libcurl is not recognized/known. Refer to the appropriate documentation. This is most likely a problem in the program that uses libcurl. The error buffer might contain more specific information about which exact option it concerns. لم يتم التعرف/المعروف على الخيار الذي تم تمريره إلى libcurl. الرجوع إلى الوثائق المناسبة. هذه على الأرجح مشكلة في البرنامج الذي يستخدم libcurl. قد يحتوي المخزن المؤقت للأخطاء على معلومات أكثر تحديدًا حول الخيار الذي يتعلق به بالضبط.
An option passed in to a setopt was wrongly formatted. See error message for details about what option. تم تنسيق الخيار الذي تم تمريره إلى setopt بشكل خاطئ. راجع رسالة الخطأ للحصول على تفاصيل حول الخيار.
Nothing was returned from the server, and under the circumstances, getting nothing is considered an error. لم يتم إرجاع أي شيء من الخادم، وفي ظل هذه الظروف، يعتبر عدم الحصول على أي شيء خطأً.
The specified crypto engine was not found. لم يتم العثور على محرك التشفير المحدد.
Failed setting the selected SSL crypto engine as default. فشل تعيين محرك تشفير SSL المحدد كإعداد افتراضي.
Failed sending network data. فشل إرسال بيانات الشبكة.
Failure with receiving network data. فشل في تلقي بيانات الشبكة.
problem with the local client certificate. مشكلة مع شهادة العميل المحلي.
Could not use specified cipher. لا يمكن استخدام التشفير المحدد.
The remote server's SSL certificate or SSH fingerprint was deemed not OK. This error code has been unified with CURLE_SSL_CACERT since 7.62.0. Its previous value was 51. تم اعتبار شهادة SSL للخادم البعيد أو بصمة SSH غير مقبولة. تم توحيد رمز الخطأ هذا مع CURLE_SSL_CACERT منذ 7.62.0. وكانت قيمته السابقة 51.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Mismatched full stop

Source and translation do not both end with a full stop

Reset

Glossary

English Arabic (Saudi Arabia)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
includes/arrays.php:711
String age
a month ago
Source string age
a month ago
Translation file
locales/po/ar-SA.po, string 193