Translation

English
English Chinese (Traditional)
Upper Limit (--upper-limit) 上限( - 上限)
The maximum vertical value for the graph. 圖表的最大垂直值。
Lower Limit (--lower-limit) 下限( - 下限)
The minimum vertical value for the graph. 圖表的最小垂直值。
Grid Options 網格選項
Unit Grid Value (--unit/--y-grid) 單位網格值( - 單位/ - y網格)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines. 在數字的Y軸上設置指數值。注意:不推薦使用此選項,並將其替換為--y-grid選項。在此選項中,Y軸網格線出現在每個網格步長間隔。標籤放置在每個標籤因子線上。
Unit Exponent Value (--units-exponent) 單位指數值( - 單位指數)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro). Cacti應該在Y軸上使用什麼單元。使用3以“k”或-6顯示所有內容,以“u”(微)顯示所有內容。
Unit Length (--units-length <length>) 單位長度( - 單位長度<長度>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling. RRDtool假設y軸標籤應該有多少位?一旦開始擺弄y軸標籤,您可能必須使用此選項以留出足夠的空間。
No Gridfit (--no-gridfit) 沒有Gridfit(--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default. 為了避免抗鋸齒模糊效果,RRDtool將指針捕捉到設備分辨率像素,這樣可以獲得更加清晰的外觀。如果這不符合您的喜好,您可以使用此開關關閉此行為。 <br> <strong>注意:</strong>默認情況下,PDF,EPS,SVG輸出的Gridfitting處於關閉狀態。
Alternative Y Grid (--alt-y-grid) 替代Y網格(--alt-y-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options. 該算法可確保您始終擁有一個網格,即網格線足夠但不太多,並且網格是公制。即使圖形從69.998變為70.001,此參數也將確保顯示足夠的小數。 <br> <strong>注意:</strong>此參數可能會干擾--alt-autoscale選項。
Axis Options 軸選項
Right Axis (--right-axis &lt;scale:shift&gt;) 右軸( - 右軸&lt;比例:移位&gt;)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters. 第二個軸將繪製在圖形的右側。它通過刻度和移位參數與左軸相連。
Right Axis Label (--right-axis-label &lt;string&gt;) 右軸標籤( - right-axis-label &lt;string&gt;)
The label for the right axis. 右軸的標籤。
Right Axis Format (--right-axis-format &lt;format&gt;) 右軸格式( - right-axis-format &lt;format&gt;)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands. 默認情況下,軸標籤的格式會自動確定。如果您想自己執行此操作,請將此選項與PRINT和GPRINT命令中使用的相同%lf參數一起使用。
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter &lt;formatname&gt;) 右軸格式化程序(--right-axis-formatter &lt;formatname&gt;)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. 設置右軸標籤時,請將規則應用於數據格式。支持的格式包括“numeric”,其中數據被視為數字,“timestamp”,其中值被解釋為UNIX時間戳(自1970年1月以來的秒數)並使用strftime格式表示(默認為“%Y-%m-%d%H :%女士”)。另請參見--units-length和--right-axis-format。最後是“持續時間”,其中值被解釋為持續時間(以毫秒為單位)。格式化遵循valstrfduration限定PRINT / GPRINT的規則。
Left Axis Format (--left-axis-format &lt;format&gt;) 左軸格式化程序( - left-axis-formatter &lt;formatname&gt;)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter &lt;formatname&gt;) 左軸格式化程序( - left-axis-formatter &lt;formatname&gt;)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. 設置左軸標籤時,請將規則應用於數據格式。支持的格式包括“numeric”,其中數據被視為數字,“timestamp”,其中值被解釋為UNIX時間戳(自1970年1月以來的秒數)並使用strftime格式表示(默認為“%Y-%m-%d%H :%女士”)。另見--units-length。最後是“持續時間”,其中值被解釋為持續時間(以毫秒為單位)。格式化遵循valstrfduration限定PRINT / GPRINT的規則。
Legend Options 圖例選項
Auto Padding 自動填充
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps. 填充文本,以便圖例和圖形數據始終排列。注意:由於開銷較大,這可能會導致圖形渲染時間更長。此外,自動填充在所有類型的圖表上可能都不准確,一致的標籤通常會有所幫助。
Dynamic Labels (--dynamic-labels) 動態標籤( - 動態標籤)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:869
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/zh-TW.po, string 2167