Translation

English
English Portuguese (Portugal)
Optional Modules Módulos opcionais
Optional Opcional
MySQL - TimeZone Support MySQL - Suporte a TimeZone
Your MySQL TimeZone database is not populated. Please populate this database before proceeding. A sua base de dados MySQL TimeZone não está preenchida. Por favor, preencha esta base de dados antes de prosseguir.
Your Cacti database login account does not have access to the MySQL TimeZone database. Please provide the Cacti database account "select" access to the "time_zone_name" table in the "mysql" database, and populate MySQL's TimeZone information before proceeding. A sua conta de login na base de dados Cacti não tem acesso à base de dados MySQL TimeZone. Por favor, forneça a conta do banco de dados Cacti "selecione" o acesso à tabela "time_zone_name" no banco de dados "mysql", e preencha as informações do TimeZone do MySQL antes de prosseguir.
Your Cacti database account has access to the MySQL TimeZone database and that database is populated with global TimeZone information. A sua conta de base de dados Cacti tem acesso à base de dados MySQL TimeZone e essa base de dados é preenchida com informação global TimeZone.
MySQL - Settings MySQL - Definições
These MySQL performance tuning settings will help your Cacti system perform better without issues for a longer time. Essas configurações de ajuste de desempenho do MySQL ajudarão seu sistema Cacti a funcionar melhor sem problemas por mais tempo.
Recommended MySQL System Variable Settings Configurações de variáveis recomendadas do sistema MySQL
Installation Type Tipo de instalação
Upgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong> Atualização de <strong>%s</strong> para <strong>%s</strong>
In the event of issues, It is highly recommended that you clear your browser cache, closing then reopening your browser (not just the tab Cacti is on) and retrying, before raising an issue with The Cacti Group No caso de problemas, é altamente recomendável que você limpe o cache do seu navegador, feche e reabra o navegador (não apenas a aba Cacti está ativada) e tente novamente, antes de levantar um problema com o The Cacti Group.
On rare occasions, we have had reports from users who experience some minor issues due to changes in the code. These issues are caused by the browser retaining pre-upgrade code and whilst we have taken steps to minimise the chances of this, it may still occur. If you need instructions on how to clear your browser cache, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> is a good starting point. Em raras ocasiões, tivemos relatórios de usuários que tiveram alguns problemas menores devido a alterações no código. Estes problemas são causados pela retenção do código de pré-atualização pelo navegador e, embora tenhamos tomado medidas para minimizar as chances de que isso ocorra, ele ainda pode ocorrer. Se você precisar de instruções sobre como limpar o cache do seu navegador, <a href='https://www.refreshyourcache.com' target='_blank'>https://www.refreshyourcache.com/</a> é um bom ponto de partida.
If after clearing your cache and restarting your browser, you still experience issues, please raise the issue with us and we will try to identify the cause of it. Se depois de limpar o cache e reiniciar o navegador, você ainda tiver problemas, por favor, levante o problema conosco e tentaremos identificar a causa.
Downgrade from <strong>%s</strong> to <strong>%s</strong> Downgrade de <strong>%s</strong> para <strong>%s</strong>
You appear to be downgrading to a previous version. Database changes made for the newer version will not be reversed and <i>could</i> cause issues. Parece que estás a baixar para uma versão anterior. Alterações no banco de dados feitas para a versão mais recente não serão revertidas e <i>poderia</i>causar problemas.
Please select the type of installation Selecione o tipo de instalação
Installation options: Opções de instalação:
Choose this for the Primary site. Selecione esta opção para o site principal.
New Primary Server Novo servidor primário
New Remote Poller Novo Polidor Remoto
Remote Pollers are used to access networks that are not readily accessible to the Primary site. Os Polidores Remotos são usados para acessar redes que não são facilmente acessíveis ao Local Primário.
The following information has been determined from Cacti's configuration file. If it is not correct, please edit "include/config.php" before continuing. As seguintes informações foram determinadas a partir do arquivo de configuração do Cacti. Se não estiver correto, por favor, edite "include/config.php" antes de continuar.
Local Database Connection Information Informações de conexão do banco de dados local
Database: <b>%s</b> Base de dados: <b>%s</b>
Database User: <b>%s</b> Usuário do banco de dados: <b>%s</b>
Database Hostname: <b>%s</b> Nome do host do banco de dados: <b>%s</b>
Port: <b>%s</b> Porto: <b>%s</b>
Server Operating System Type: <b>%s</b> Tipo de sistema operativo do servidor: <b>%s</b>
Central Database Connection Information Informações de conexão do banco de dados central
Configuration Readonly! Configuração Readonly!
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/installer.php:2240
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-PT.po, string 3811