Translation

English
English Polish
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval. W oparciu o zakres czasowy powyższego przedziału czasowego raportu, określa częstotliwość w tym przedziale czasowym.
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above. e.g. Jeśli interwałem raportu jest "Miesiąc (miesiące)", wówczas "2" oznacza każdy "2 miesiące od następnej godziny nadania wiadomości". Wreszcie, jeśli używasz interwałów raportów miesięcznych, zarówno 'Dzień tygodnia' jak i 'Dzień miesiąca' są obliczane na podstawie podanej powyżej godziny nadawania poczty.
Email Sender/Receiver Details Szczegóły dotyczące nadawcy/odbiorcy wiadomości e-mail
Subject Temat
Cacti Report Sprawozdanie Cacti
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank. Ta wartość będzie używana jako domyślny temat wiadomości e-mail. Nazwa raportu zostanie użyta, jeśli pozostawiono puste miejsce.
This Name will be used as the default E-mail Sender Ta nazwa będzie używana jako domyślny nadawca poczty elektronicznej
This Address will be used as the E-mail Senders address Adres ten będzie wykorzystywany jako adres nadawcy poczty elektronicznej
To Email Address(es) Do adresu(-ów) poczty elektronicznej
Please separate multiple addresses by comma (,) Proszę oddzielić wiele adresów przecinkiem (,)
BCC Address(es) Adres(-y) BCC
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,) Ślepa kopia węglowa. Proszę oddzielić wiele adresów przecinkiem (,)
Image attach type Typ dołączonego obrazu
Select one of the given Types for the Image Attachments Wybierz jeden z podanych typów załączników do obrazu
Date/Time moved to the same time Tomorrow Data/czas przeniesiony do tego samego czasu Jutro
Click 'Continue' to Delete the following Report. Kliknij "Continue" (Kontynuuj), aby usunąć następujący(-e) raport(-y).
Click 'Continue' to Delete the following Reports. Kliknij "Continue" (Kontynuuj), aby usunąć następujący(-e) raport(-y).
Delete Report Usuń kolor
Delete Reports Usuń użytkownika(ów)
Click 'Continue' to take ownership of the following Report. Kliknij "Continue" (Kontynuuj), aby przejąć własność następującego(-ych) raportu(-ów).
Click 'Continue' to take ownership of the following Reports. Kliknij "Continue" (Kontynuuj), aby przejąć własność następującego(-ych) raportu(-ów).
Take Report Ownership Przejmij
Take Reports Ownership Przejmij
Click 'Continue' to Duplicate the following Report. Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące drzewo.
Click 'Continue' to Duplicate the following Reports. Kliknij 'Kontynuuj', aby usunąć następujące drzewo.
Duplicate Report Duplikuj Witrynę
Duplicate Reports Duplikuj Witrynę
Click 'Continue' to Enable the following Report. Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące raporty.
Click 'Continue' to Enable the following Reports. Kliknij 'Kontynuuj', aby włączyć następujące raporty.
Enable Reports Włącz raport
Click 'Continue' to Disable the following Report. Kliknąć "Continue" (Kontynuuj), aby wyłączyć następujące Raporty.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/html_reports.php:512
String age
12 months ago
Source string age
12 months ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 3604