Translation

English
English Polish
Custom Data [Template: %s] Dane niestandardowe [Szablon: %s]
New Report Nowy raport
Give this Report a descriptive Name Podaj temu raportowi opisową nazwę
Enable Report Włącz raport
Check this box to enable this Report. Zaznaczyć to pole, aby włączyć raport.
Output Formatting Formatowanie wyjścia
Use Custom Format HTML Użyj niestandardowego formatu HTML
Check this box if you want to use custom html and CSS for the report. Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz użyć niestandardowych html i CSS dla raportu.
Format File to Use Formatowanie pliku do użycia
Choose the custom html wrapper and CSS file to use. This file contains both html and CSS to wrap around your report. If it contains more than simply CSS, you need to place a special <REPORT> tag inside of the file. This format tag will be replaced by the report content. These files are located in the 'formats' directory. Wybierz niestandardowy html wrapper i plik CSS do użycia. Ten plik zawiera zarówno html, jak i CSS do owinięcia raportu. Jeśli zawiera więcej niż tylko CSS, musisz umieścić specjalny tag <REPORT> wewnątrz pliku. Ten znacznik formatu zostanie zastąpiony treścią raportu. Pliki te znajdują się w katalogu "formaty".
Default Text Font Size Domyślny rozmiar czcionki
Defines the default font size for all text in the report including the Report Title. Określa domyślny rozmiar czcionki dla całego tekstu raportu, łącznie z tytułem raportu.
Default Object Alignment Domyślne wyrównanie obiektu
Defines the default Alignment for Text and Graphs. Określa domyślne wyrównanie tekstu i wykresów.
Graph Linked Wykres połączony
Should the Graphs be linked back to the Cacti site? Czy wykresy powinny być połączone z powrotem do strony Cacti?
Graph Settings Ustawienia wykresu
Graph Columns Kolumny wykresów
The number of Graph columns. Liczba kolumn wykresu.
Graph Width Szerokość wykresu
The Graph width in pixels. Szerokość wykresu w pikselach.
Graph Height Wysokość wykresu
The Graph height in pixels. Wysokość wykresu w pikselach.
Should the Graphs be rendered as Thumbnails? Czy wykresy powinny być renderowane jako miniatury?
Email Frequency Prześlij Powiadomienia
Next Timestamp for Sending Mail Report Następny znacznik czasu do wysyłania raportu pocztą
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future. Czas rozpoczęcia wysyłania [pierwszego|next] poczty. Wszystkie przyszłe czasy mailingowe będą oparte na tej godzinie rozpoczęcia. Dobrym przykładem może być godzina 2:00 rano. Czas musi nadejść w przyszłości. Jeśli używany jest czas ułamkowy, powiedzmy 2:00 rano, zakłada się, że będzie w przyszłości.
Report Interval Częstotliwość sprawozdań
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above. Określa częstotliwość raportów w stosunku do podanej powyżej godziny nadawania wiadomości.
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval. np. "Tydzień (tygodnie)" oznacza tygodniowy okres sprawozdawczy.
Interval Frequency Częstotliwość
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/html_reports.php:91
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 3573