Translation

English
English Polish
TCP Port SMTP Port
The TCP Port used for communicating with the Remote Data Collectors. The protocol will match the Central Cacti web server (either HTTP or HTTPS). Leave blank to use the default ports.
The amount of time, in seconds, that the Central Cacti web server will wait for a response from the Remote Data Collector to obtain various Device information before abandoning the request. On Devices that are associated with Data Collectors other than the Central Cacti Data Collector, the Remote Agent must be used to gather Device information. Czas, w sekundach, przez jaki serwer WWW Central Cacti będzie czekał na odpowiedź zdalnego zbieracza danych, aby uzyskać różne informacje o urządzeniu przed rezygnacją z żądania. W przypadku urządzeń, które są skojarzone z urządzeniami zbierającymi dane innymi niż Centralny Zbieracz Danych Cacti, do gromadzenia informacji o urządzeniach należy użyć agenta zdalnego sterowania.
Force Serial Automation Scans
When enabled, Cacti Automation will scan one network at a time not in Parallel. This setting can be useful when your Cacti Web Servers have limited cores for performing Automation checks.
Enable Automatic Graph Creation Włącz automatyczne tworzenie wykresów
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Graph. This is useful when adjusting Device settings so as to avoid creating new Graphs each time you save an object. Invoking Automation Rules manually will still be possible. Po wyłączeniu Cacti Automation nie będzie aktywnie tworzyć wykresów. Jest to przydatne podczas dostosowywania ustawień urządzenia, aby uniknąć tworzenia nowych wykresów przy każdym zapisie obiektu. Ręczne wywołanie Reguł Automatyki będzie nadal możliwe.
Enable Automatic Tree Item Creation Włącz automatyczne tworzenie elementów drzewa
When disabled, Cacti Automation will not actively create any Tree Item. This is useful when adjusting Device or Graph settings so as to avoid creating new Tree Entries each time you save an object. Invoking Rules manually will still be possible. Gdy jest wyłączona, Cacti Automation nie będzie aktywnie tworzyć żadnego elementu drzewa. Jest to przydatne podczas dostosowywania ustawień urządzenia lub wykresu, aby uniknąć tworzenia nowych wpisów drzew przy każdym zapisie obiektu. Nadal możliwe będzie ręczne wywoływanie Reguł.
Automation Notification To Email Automation Notification To Email
The Email Address to send Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the Primary Cacti Admins Email account. Adres e-mail do wysyłania powiadomień automatycznych (Automation Notification Emails), jeśli nie został określony na poziomie Automation Network. Jeśli to pole lub wartość Automation Network pozostanie puste, Cacti będzie korzystało z konta poczty elektronicznej administratorów głównych Cacti.
Automation Notification From Name Automation Notification From Name
The Email Name to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Name. Nazwa poczty elektronicznej, której należy używać dla wiadomości e-mail z powiadomieniem automatycznym, jeśli nie została określona na poziomie sieci automatyki. Jeśli to pole lub wartość Automation Network pozostanie puste, Cacti użyje systemu domyślnego From Name.
Automation Notification From Email Automation Notification From Email
The Email Address to use for Automation Notification Emails to if not specified at the Automation Network level. If either this field, or the Automation Network value are left blank, Cacti will use the system default From Email Address. Adres e-mail, którego należy używać do wysyłania powiadomień automatycznych, jeśli nie został określony na poziomie Automation Network. Jeśli to pole lub wartość Automation Network pozostanie puste, Cacti użyje domyślnego systemu From Email Address.
Graph Template Defaults Szablon wykresu
Graph Template Test Data Source Wykres, Źródło danych
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation for new and newly imported Graph Templates. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased. Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz przetestować źródła danych przed ich utworzeniem dla nowych i nowo zaimportowanych szablonów wykresów. Przy włączonych testowych źródłach danych, jeśli źródło danych nie zwróci prawidłowych danych, wykres nie zostanie utworzony. To ustawienie jest ważne, jeśli chcesz mieć bardziej ogólny szablon urządzenia, który może zawierać więcej szablonów wykresów, które można selektywnie stosować w zależności od cech samego urządzenia. Uwaga: Jeśli jako źródło danych masz długo działający skrypt, czas potrzebny na utworzenie wykresów zostanie wydłużony.
The default Image Format to be used for all new Graph Templates. Domyślny format obrazu, który ma być używany dla wszystkich nowych szablonów wykresów.
The default Graph Height to be used for all new Graph Templates. Domyślna szerokość wykresu używana dla wszystkich nowych szablonów wykresów.
The default Graph Width to be used for all new Graph Templates. Domyślna szerokość wykresu używana dla wszystkich nowych szablonów wykresów.
General Defaults Ogólne błędy domyślne
The default Device Template used on all new Devices. Domyślny szablon urządzenia używany we wszystkich nowych urządzeniach.
The default Site for all new Devices. Domyślna lokalizacja dla wszystkich nowych urządzeń.
The default Poller for all new Devices. Domyślny Poller dla wszystkich nowych urządzeń.
Device Threads Gwint urządzenia
The default number of Device Threads. This is only applicable when using the Spine Data Collector. Domyślna liczba gwintów urządzenia. Ma to zastosowanie wyłącznie w przypadku korzystania z programu Spine Data Collector.
%s Thread %d Gwint
%s Threads %d Gwinty
Re-index Method for Data Queries Metoda ponownego indeksowania dla zapytań o dane
The default Re-index Method to use for all Data Queries. Domyślna metoda reindeksu do użycia dla wszystkich zapytań o dane.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:657
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 2519