Translation

English
English Polish
Upper Limit (--upper-limit) Górna granica (- górna granica)
The maximum vertical value for the graph. Maksymalna pionowa wartość dla wykresu.
Lower Limit (--lower-limit) Dolna granica (-limit dolny)
The minimum vertical value for the graph. Minimalna wartość pionowa dla wykresu.
Grid Options Opcje siatki
Unit Grid Value (--unit/--y-grid) Jednostkowa wartość siatki (--jednostka/---grid)
Sets the exponent value on the Y-axis for numbers. Note: This option is deprecated and replaced by the --y-grid option. In this option, Y-axis grid lines appear at each grid step interval. Labels are placed every label factor lines. Ustawia wartość wykładnika na osi Y dla liczb. Uwaga: Ta opcja jest przestarzała i zastąpiona opcją --y-grid. W tej opcji linie siatki osi Y pojawiają się w każdym interwale siatki. Etykiety są umieszczane na wszystkich liniach produkcyjnych etykiet.
Unit Exponent Value (--units-exponent) Wartość wykładnika jednostki (--jednostki-składnik)
What unit Cacti should use on the Y-axis. Use 3 to display everything in "k" or -6 to display everything in "u" (micro). Jakie jednostki Cacti powinny być stosowane na osi Y. Użyj 3 aby wyświetlić wszystko w "k" lub -6 aby wyświetlić wszystko w "u" (mikro).
Unit Length (--units-length <length>) Jednostka Długość (-- jednostki długości <długości>)
How many digits should RRDtool assume the y-axis labels to be? You may have to use this option to make enough space once you start fiddling with the y-axis labeling. Ile cyfr powinno być w RRDtool przyjąć etykiety osi y? Być może będziesz musiał skorzystać z tej opcji, aby zrobić wystarczająco dużo miejsca po rozpoczęciu pracy z etykietowaniem osi y.
No Gridfit (--no-gridfit) Bez siatki (--no-gridfit)
In order to avoid anti-aliasing blurring effects RRDtool snaps points to device resolution pixels, this results in a crisper appearance. If this is not to your liking, you can use this switch to turn this behavior off.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting is turned off for PDF, EPS, SVG output by default. Aby uniknąć efektu rozmycia antyaliasingu, RRDtool miga punktami na piksele o rozdzielczości urządzenia, daje to bardziej wyrazisty wygląd. Jeśli nie podoba Ci się to, możesz użyć tego przełącznika, aby wyłączyć to zachowanie.<br><strong>Note: </strong>Gridfitting jest wyłączona dla PDF, EPS, SVG wyjścia domyślnie.
Alternative Y Grid (--alt-y-grid) Alternatywna siatka Y (--alt-grid)
The algorithm ensures that you always have a grid, that there are enough but not too many grid lines, and that the grid is metric. This parameter will also ensure that you get enough decimals displayed even if your graph goes from 69.998 to 70.001.<br><strong>Note: </strong>This parameter may interfere with --alt-autoscale options. Algorytm zapewnia, że zawsze masz siatkę, że jest jej wystarczająco dużo, ale nie za dużo, oraz że siatka jest metryczna. Ten parametr zapewni również, że otrzymasz wystarczająco dużo miejsc po przecinku wyświetlane nawet jeśli wykres idzie od 69.998 do 70.001.<br><strong>Note: </strong>Parametr ten może kolidować z opcjami --alt-autoskala.
Axis Options Opcje osi
Right Axis (--right-axis &lt;scale:shift&gt;) Oś prawa (-- oś prawa &lt;skala:shift&gt;)
A second axis will be drawn to the right of the graph. It is tied to the left axis via the scale and shift parameters. Druga oś zostanie narysowana po prawej stronie wykresu. Jest on powiązany z lewą osią poprzez skalę i parametry przesunięcia.
Right Axis Label (--right-axis-label &lt;string&gt;) Etykieta osi prawej (--zaznakowanie osi prawej &lt;string&gt;)
The label for the right axis. Etykieta dla prawej osi.
Right Axis Format (--right-axis-format &lt;format&gt;) Format osi prawej (-- Format osi prawej & Format osi prawej&lt;format&gt;)
By default, the format of the axis labels gets determined automatically. If you want to do this yourself, use this option with the same %lf arguments you know from the PRINT and GPRINT commands. Domyślnie format etykiet osi jest określany automatycznie. Jeśli chcesz to zrobić sam, użyj tej opcji z tymi samymi argumentami %lf, które znasz z poleceń PRINT i GPRINT.
Right Axis Formatter (--right-axis-formatter &lt;formatname&gt;) Formator osi prawej (--formator osi prawej &lt;nazwa formatu&gt;)
When you setup the right axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length and --right-axis-format. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. Gdy ustawiasz etykietowanie prawej osi, zastosuj regułę do formatu danych. Obsługiwane formaty obejmują "numeryczne", gdzie dane traktowane są jako numeryczne, "timestamp", gdzie wartości interpretowane są jako UNIX timestamps (liczba sekund od stycznia 1970 r.) i wyrażane w formacie strftime (domyślnie "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). Zobacz również -- jednostki długości i -- format osi prawej. Wreszcie "czas trwania", gdzie wartości są interpretowane jako czas trwania w milisekundach. Formatowanie odbywa się zgodnie z zasadami valstrfuration qualified PRINT/GPRINT.
Left Axis Format (--left-axis-format &lt;format&gt;) Format osi lewej (- format lewa oś - format lewa-oś lewa &lt;formatname&gt;)
Left Axis Formatter (--left-axis-formatter &lt;formatname&gt;) Format osi lewej (- format lewa oś - format lewa-oś lewa &lt;formatname&gt;)
When you setup the left axis labeling, apply a rule to the data format. Supported formats include "numeric" where data is treated as numeric, "timestamp" where values are interpreted as UNIX timestamps (number of seconds since January 1970) and expressed using strftime format (default is "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). See also --units-length. Finally "duration" where values are interpreted as duration in milliseconds. Formatting follows the rules of valstrfduration qualified PRINT/GPRINT. Przy ustawianiu etykiet dla lewej osi należy zastosować regułę do formatu danych. Obsługiwane formaty obejmują "numeryczne", gdzie dane traktowane są jako numeryczne, "timestamp", gdzie wartości interpretowane są jako UNIX timestamps (liczba sekund od stycznia 1970 r.) i wyrażane w formacie strftime (domyślnie "%Y-%m-%d %H:%M:%S"). Zobacz również -- jednostki długości. Wreszcie "czas trwania", gdzie wartości są interpretowane jako czas trwania w milisekundach. Formatowanie odbywa się zgodnie z zasadami valstrfuration qualified PRINT/GPRINT.
Legend Options Opcje legendy
Auto Padding Automatyczne wyściełanie
Pad text so that legend and graph data always line up. Note: this could cause graphs to take longer to render because of the larger overhead. Also Auto Padding may not be accurate on all types of graphs, consistent labeling usually helps. Tekst Pad tak, aby legendy i dane wykresów zawsze były w jednej linii. Uwaga: może to spowodować, że renderowanie wykresów może trwać dłużej ze względu na większe koszty ogólne. Również Auto Padding może nie być dokładne na wszystkich typach wykresów, spójne etykietowanie zwykle pomaga.
Dynamic Labels (--dynamic-labels) Etykiety dynamiczne (--dynamiczne)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:869
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 2167