Translation

English
English Japanese
Unknown Sec 不明な秒
Round Robin Archive ラウンドロビンアーカイブ
Cur Row Cur Row
PDP per Row 1行あたりのPDP
CDP Prep Value (0) CDP準備値(0)
CDP Unknown Data points (0) CDP不明データポイント(0)
Errors Found %sが見つかりませんでした。
Optional Tuning Recommendations データソースフィールド
rename %s to %s %sを%sに名前変更
Error while parsing the XML of rrdtool dump rrdtool dumpのXMLの構文解析中にエラーが発生しました
ERROR while writing XML file: %s XMLファイルの書き込み中にエラーが発生しました:%s
ERROR: RRDfile %s not writeable エラー:RRDfile%sは書き込みできません
Error while parsing the XML of RRDtool dump RRDtoolダンプのXMLの構文解析中にエラーが発生しました
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRDファイルからRRA(CF =%s、行=%d、PDP_PER_ROW =%d、XFF =%1.2f)が削除されました
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRDファイルにRRA(CF =%s、行=%d、PDP_PER_ROW =%d、XFF =%1.2f)を追加
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs ウェブサイトは%sへの書き込み権限を持っていません。RRDを作成/更新できない可能性があります
(Custom) (自定义)
Failed to open data file, poller may not have run yet データファイルを開けませんでした。ポーラーはまだ実行されていない可能性があります
RRA Folder RRAフォルダ
Root ルート
Unknown RRDtool Error 不明なRRDtoolエラー
Attempting to Create Graph from Non-Template テンプレートから集計を作成
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template 削除されたグラフテンプレートからグラフを作成しようとしています
Created: %s 作成:%s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method エラー:ホワイトリストの検証に失敗しました。データ入力方法の確認
Graph Not created for %s due to bad data グラフ作成
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6以降およびMariaDB 10.0以降は素晴らしいリリースであり、選択するのに非常に優れたバージョンです。もっとも最新のリリースを実行するようにしてください。ただし、信頼性に関して多くの問題を引き起こしていた長年の低レベルのネットワーク問題を修正します。
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. 5.1以上の%sバージョンでInnoDBを有効にすることをお勧めします。
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. 英語以外の言語でCactiを使用する場合は、一部の文字が1バイトを超えるため、utf8mb4_unicode_ci照合タイプを使用することが重要です。
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. 英語以外の言語でCactiを使用する場合は、一部の文字が1バイトを超えるため、utf8mb4文字セットを使用することが重要です。
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x) ウェブサイトは%には%sへの書き込み権限を持っていアクセス権がありません。RRDを作成/更新できない可能性があります

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

PHP format

Following format strings are missing: %s

Reset

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
php-format
Source string location
lib/rrd.php:4040 lib/rrd.php:4054
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 4066