Translation

English
English Italian
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables. Se le tue tabelle hanno indici molto grandi, devi operare con Barracuda innodb_file_format e innodb_large_prefix pari a 1. In caso contrario, i plug-in non possono creare tabelle in modo corretto.
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size. If you database is very large or remote, you can consider increasing this size. If remote, it can by as high as 80% of the systems memory. However, cautions must be taken to reduce the swapiness of the system, or to remove swap to keep the system from swapping. InnoDB contiene quante più tabelle e indici possibili nella memoria di sistema. Pertanto, si dovrebbe rendere il innodb_buffer_pool abbastanza grande da contenere la stessa quantità di tabelle e indici in memoria. Controllare la dimensione della cartella /var/lib/mysql/cacti aiuterà a determinare questo valore. Vi raccomandiamo il 25% della memoria totale del vostro sistema, ma le vostre esigenze variano a seconda delle dimensioni del sistema.
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance. Queste impostazioni dovrebbero rimanere su ON a meno che le istanze di Cacti non siano in esecuzione su ZFS o FusionI / O che dispongono entrambe di journaling interno per compensare improvvisi arresti anomali del sistema. Tuttavia, se si dispone di una potenza molto buona e i sistemi raramente si arrestano e si dispone di backup, la disattivazione di questa impostazione può comportare un aumento di quasi il 50% delle prestazioni del database.
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this. Qui è dove sono memorizzati i metadati. Se si disponeva di molte tabelle, sarebbe stato utile aumentarlo.
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system. Le richieste di Rogue non dovrebbero far sì che il database vada offline ad altri. Uccidi queste domande prima che uccidano il tuo sistema.
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages. Le massime prestazioni I/O si ottengono quando si utilizza il metodo O_DIRECT per il lavaggio delle pagine.
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often. Impostando questo valore a 2 significa che tutte le transazioni verranno lavate ogni secondo piuttosto che al commit. Questo permette a %s di scrivere meno spesso.
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Con la moderna memorizzazione di tipo SSD, avere più filettature io è vantaggioso per applicazioni con elevate caratteristiche io.
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential A partire da %s %s %s, è possibile controllare la frequenza con cui %s scarica le transazioni su disco. Il valore predefinito è 1 secondo, ma nei sistemi di I/O elevati, l'impostazione di un valore superiore a 1 può consentire all'I/O del disco di essere più sequenziale.
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server. Con la moderna memorizzazione di tipo SSD, avere più filettature read io è vantaggioso per applicazioni con elevate caratteristiche io.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server. Con la moderna memorizzazione di tipo SSD, avere più fili io a scrittura multipla è vantaggioso per applicazioni con elevate caratteristiche io.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MariaDB less than 10.5. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max the number of CPU cores or 64. %s dividerà l'innodb_buffer_pool in regioni di memoria per migliorare le prestazioni. Il valore massimo è 64. Quando il tuo innodb_buffer_pool è inferiore a 1GB, dovresti usare la dimensione del pool diviso per 128MB. Continuare ad utilizzare questa equazione fino ad un massimo di 64.
%s will divide the innodb_buffer_pool into memory regions to improve performance for versions of MySQL upto and including MySQL 8.0. The max value is 64, but should not exceed more than the number of CPU cores/threads. When your innodb_buffer_pool is less than 1GB, you should use the pool size divided by 128MB. Continue to use this equation up to the max of the number of CPU cores or 64. %s dividerà l'innodb_buffer_pool in regioni di memoria per migliorare le prestazioni. Il valore massimo è 64. Quando il tuo innodb_buffer_pool è inferiore a 1GB, dovresti usare la dimensione del pool diviso per 128MB. Continuare ad utilizzare questa equazione fino ad un massimo di 64.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 200 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 100000 can be used. Se si dispone di dischi SSD, utilizzare questo suggerimento. Se si dispone di dischi rigidi fisici, utilizzare 200 * il numero di unità attive nell'array. Se si utilizzano NVMe o PCIe Flash, è possibile utilizzare numeri molto più grandi, fino a 100000.
If you have SSD disks, use this suggestion. If you have physical hard drives, use 2000 * the number of active drives in the array. If using NVMe or PCIe Flash, much larger numbers as high as 200000 can be used. Se si dispone di dischi SSD, utilizzare questo suggerimento. Se si dispone di dischi rigidi fisici, utilizzare 2000 * il numero di unità attive nell'array. Se si utilizzano NVMe o PCIe Flash, è possibile utilizzare numeri molto più grandi, fino a 200000.
If you have SSD disks, use this suggestion. Otherwise, do not set this setting. Se si dispone di dischi SSD, utilizzare questo suggerimento. In caso contrario, non impostare questa impostazione.
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Con la moderna memorizzazione di tipo SSD, avere più filettature read io è vantaggioso per applicazioni con elevate caratteristiche io.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Con la moderna memorizzazione di tipo SSD, avere più fili io a scrittura multipla è vantaggioso per applicazioni con elevate caratteristiche io.
When using MariaDB 10.2.4 and above, this setting should be off if atomic writes are enabled. Therefore, please enable atomic writes instead of the double write buffer as it will increase performance. Quando si utilizza MariaDB 10.2.4 e versioni successive, questa impostazione dovrebbe essere disattivata se le scritture atomiche sono abilitate. Pertanto, abilita le scritture atomiche invece del doppio buffer di scrittura poiché aumenterà le prestazioni.
When using MariaDB 10.2.4 and above, you can use atomic writes over the doublewrite buffer to increase performance. Quando si utilizza MariaDB 10.2.4 e versioni successive, è possibile utilizzare scritture atomiche sul buffer doublewrite per aumentare le prestazioni.
%s Tuning %s Sintonizzazione
Note: Many changes below require a database restart Nota: molte delle seguenti modifiche richiedono il riavvio del database
Variable Variabile
Current Value Valore Attuale
Recommended Value Valore consigliato
Comments Commenti
PHP %s is the minimum version PHP %s è la versione minima
A minimum of %s memory limit Un limite di memoria minimo di %s MB di memoria
A minimum of %s m execution time Un minimo di %s m di tempo di esecuzione
A valid timezone that matches MySQL and the system Un fuso orario valido che corrisponde a MySQL e al sistema
A useful name for this VDEF. Un nome utile per questo VDEF.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/utility.php:1180 lib/utility.php:1216
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 4107