Translation

English
English Portuguese (Portugal)
Unknown RRDtool Error Erro desconhecido do RRDtool
Attempting to Create Graph from Non-Template Criar agregado a partir de modelo
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Tentativa de criar gráfico a partir do modelo de gráfico removido
Created: %s Criado: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method A validação da lista branca falhou. Verificar método de entrada de dados
Graph Not created for %s due to bad data Gráfico não criado para %s devido a dados incorretos
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure NOTA: Gráfico não adicionado para Consulta de Dados %s e índice %s devido a falha na verificação da Fonte de Dados
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ e MariaDB 10.0+ são grandes lançamentos, e são versões muito boas para escolher. Certifique-se de executar a versão mais recente embora que corrige um problema de rede de baixo nível de longa data que estava causando muitos problemas de coluna vertebral com confiabilidade.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Recomenda-se que você habilite o InnoDB em qualquer versão %s maior que 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Ao usar Cacti com outros idiomas além do inglês, é importante usar o tipo de agrupamento utf8mb4_unicode_ci, pois alguns caracteres levam mais de um único byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Ao usar Cacti com línguas diferentes do inglês, é importante usar o caráter do utf8mb4 ajustado como alguns caráteres fazem exame de mais do que um único byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Recomenda-se que você habilite o InnoDB em qualquer versão %s maior que 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. Dependendo do número de logins e do uso do coletor de dados da coluna vertebral, %s precisarão de muitas conexões. O cálculo para a coluna vertebral é: total_connections = total_processos * (total_threads + script_servers + 1), então você deve deixar espaço para conexões de usuário, que mudarão dependendo do número de contas de login simultâneas.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Manter o cache da tabela maior significa menos operações de abrir/fechar arquivos ao usar innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Com as capacidades de sondagem remota, grandes quantidades de dados serão sincronizados do servidor principal para os sondadores remotos. Portanto, mantenha este valor em ou acima de 16M.
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory. Quando se executam subconsultas, tendo um tamanho maior de tabela temporária, guardar essas tabelas temporárias na memória.
When performing joins, if they are below this size, they will be kept in memory and never written to a temporary file. As this is a per connection memory allocation, care must be taken not to increase it too high. The sum of the join_buffer_size + sort_buffer_size + read_buffer_size + read_rnd_buffer_size + thread_stack + binlog_cache_size + Core MySQL/MariaDB memory should be below 80%. If the recommendation is negative, you must decrease this and or the sort_buffer_size until the recommendation fits within the allowable memory.
When using InnoDB storage it is important to keep your table spaces separate. This makes managing the tables simpler for long time users of %s. If you are running with this currently off, you can migrate to the per file storage by enabling the feature, and then running an alter statement on all InnoDB tables. Ao usar o armazenamento InnoDB é importante manter os espaços de tabela separados. Isso torna o gerenciamento das tabelas mais simples para usuários de %s por muito tempo. Se você estiver executando com isso atualmente desativado, poderá migrar para o armazenamento por arquivo ativando o recurso e executando uma instrução Alterar em todas as tabelas InnoDB.
When using innodb_file_per_table, it is important to set the innodb_file_format to Barracuda. This setting will allow longer indexes important for certain Cacti tables. Ao usar innodb_file_per_table, é importante definir o formato innodb_file_file_format para Barracuda. Esta configuração permitirá índices mais longos, importantes para certas tabelas Cacti.
If your tables have very large indexes, you must operate with the Barracuda innodb_file_format and the innodb_large_prefix equal to 1. Failure to do this may result in plugins that can not properly create tables. Se suas tabelas tiverem índices muito grandes, você deverá operar com o Barracuda innodb_file_format e o innodb_large_prefix igual a 1. A falha ao fazer isso pode resultar em plugins que não podem criar tabelas adequadamente.
InnoDB will hold as much tables and indexes in system memory as is possible. Therefore, you should make the innodb_buffer_pool large enough to hold as much of the tables and index in memory. Checking the size of the /var/lib/mysql/cacti directory will help in determining this value. We are recommending 25%% of your systems total memory, but your requirements will vary depending on your systems size.
This settings should remain ON unless your Cacti instances is running on either ZFS or FusionI/O which both have internal journaling to accomodate abrupt system crashes. However, if you have very good power, and your systems rarely go down and you have backups, turning this setting to OFF can net you almost a 50% increase in database performance. Essas configurações devem permanecer ativadas, a menos que suas instâncias do Cacti estejam em execução no ZFS ou no FusionI / O, que possuem diário interno para acomodar falhas abruptas do sistema. No entanto, se você tiver uma potência muito boa e seus sistemas raramente forem desativados e você tiver backups, desativar essa configuração pode gerar um aumento de quase 50% no desempenho do banco de dados.
This is where metadata is stored. If you had a lot of tables, it would be useful to increase this. Aqui é onde os metadados são armazenados. Se você tivesse um monte de tabelas, seria útil para aumentar isso.
Rogue queries should not for the database to go offline to others. Kill these queries before they kill your system. Consultas rogue não devem permitir que o banco de dados fique offline para outros. Matem estas perguntas antes que elas matem o vosso sistema.
Maximum I/O performance happens when you use the O_DIRECT method to flush pages. O desempenho máximo de E/S acontece quando você usa o método O_DIRECT para descarregar páginas.
Setting this value to 2 means that you will flush all transactions every second rather than at commit. This allows %s to perform writing less often. Definir este valor para 2 significa que você vai flush todas as transações a cada segundo, em vez de no commit. Isto permite que os %s realizem a escrita com menos frequência.
With modern SSD type storage, having multiple io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplas roscas io é vantajoso para aplicações com altas características io.
As of %s %s, the you can control how often %s flushes transactions to disk. The default is 1 second, but in high I/O systems setting to a value greater than 1 can allow disk I/O to be more sequential A partir de %s %s, você pode controlar a frequência com que %s flui as transações para o disco. O padrão é 1 segundo, mas em sistemas de E/S alta a configuração para um valor maior que 1 pode permitir que a E/S do disco seja mais sequencial
With modern SSD type storage, having multiple read io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server. Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplas roscas de leitura é vantajoso para aplicações com altas características de io.
With modern SSD type storage, having multiple write io threads is advantageous for applications with high io characteristics. Depending on your MariaDB/MySQL versions, this value can go as high as 64. But try to keep the number less than your total SMT threads on the database server. Com armazenamento moderno do tipo SSD, ter múltiplos threads de gravação é vantajoso para aplicações com altas características de io.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Empty Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English Portuguese (Portugal)
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
php-format
Source string location
lib/utility.php:1053
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pt-PT.po, string 3721