Translation

English
English Polish
SNMP v3 password for this device. Hasło SNMP v3 dla tego urządzenia.
SNMP Privacy Protocol (v3) Protokół SNMP o ochronie prywatności (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Protocol. Wybierz protokół SNMPv3 Privacy Protocol.
SNMP Privacy Passphrase (v3) Paszport prywatności SNMP (v3)
Choose the SNMPv3 Privacy Passphrase. Wybierz hasło SNMPv3 Privacy Passphrase.
SNMP Context (v3) Kontekst SNMP (v3)
Enter the SNMP Context to use for this device. Wprowadź kontekst SNMP, który ma być używany dla tego urządzenia.
SNMP Engine ID (v3) SNMP Engine ID (v3)
Enter the SNMP v3 Engine Id to use for this device. Leave this field empty to use the SNMP Engine ID being defined per SNMPv3 Notification receiver. Wprowadź SNMP v3 Engine Id, aby używać tego urządzenia. Pozostawić to pole puste, aby móc korzystać z identyfikatora SNMP Engine ID zdefiniowanego dla odbiornika powiadomień SNMPv3.
SNMP Port Port SNMP
Enter the UDP port number to use for SNMP (default is 161). Wprowadź numer portu UDP, który ma być używany dla SNMP (domyślnie 161).
SNMP Timeout SNMP Timeout
The maximum number of milliseconds Cacti will wait for an SNMP response (does not work with php-snmp support). Maksymalna liczba milisekund Cacti będzie czekać na odpowiedź SNMP (nie działa z obsługą php-snmp).
Maximum OIDs Per Get Request Maksymalny identyfikator OID na żądanie
The number of SNMP OIDs that can be obtained in a single SNMP Get request. Określono liczbę identyfikatorów OID, które można uzyskać w jednym żądaniu SNMP Get.
%d OID OID
%d OID's %d OID
Bulk Walk Maximum Repetitions Maksymalna liczba powtórzeń podczas spaceru zbiorczego
For SNMPv2 and SNMPv3 Devices, the SNMP Bulk Walk max-repetitions size. The default is to 'Auto Detect on Re-Index'. For very large switches, high performance servers, Jumbo Frame Networks or for high latency WAN connections, increasing this value may increase poller performance. More data is packed into a single SNMP packet which can reduce data query run time. However, some devices may completely refuse to respond to packets with a max-repetition size which is set too large. This can be especially true for lower-powered IoT type devices or smaller embedded IT appliances. Special attention to the overall network path MTU should also be considered since setting a value which is too high could lead to packet fragmentation. W przypadku urządzeń SNMPv2 i SNMPv3 maksymalny rozmiar powtórzeń SNMP Bulk Walk. Ustawienie domyślne to „Automatyczne wykrywanie przy ponownym indeksowaniu”. W przypadku bardzo dużych przełączników, serwerów o wysokiej wydajności, sieci Jumbo Frame Networks lub połączeń WAN o dużym opóźnieniu zwiększenie tej wartości może zwiększyć wydajność odpytywania. Więcej danych jest pakowanych w pojedynczy pakiet SNMP, co może skrócić czas wykonywania zapytań o dane. Jednak niektóre urządzenia mogą całkowicie odmówić odpowiedzi na pakiety z ustawionym zbyt dużym maksymalnym rozmiarem powtórzeń. Może to być szczególnie prawdziwe w przypadku urządzeń typu IoT o mniejszej mocy lub mniejszych wbudowanych urządzeń IT. Należy również zwrócić szczególną uwagę na całkowitą MTU ścieżki sieciowej, ponieważ ustawienie zbyt wysokiej wartości może prowadzić do fragmentacji pakietów.
Auto Detect on Re-Index Automatyczne wykrywanie przy ponownym indeksowaniu
Auto Detect/Set on first Re-Index Automatyczne wykrywanie/ustawianie przy pierwszym ponownym indeksowaniu
%d Repitition Powtarzanie
%d Repetitions Powtarzanie
SNMP Retries SNMP Powtórzenia
The maximum number of attempts to reach a device via an SNMP readstring prior to giving up. Maksymalna liczba prób dotarcia do urządzenia poprzez SNMP Readstring przed rezygnacją.
A useful name for this Data Storage and Polling Profile. Przydatna nazwa dla tego profilu przechowywania danych i ankietowania.
New Profile Nowy profil
Polling Interval Odstęp ankietowania
The frequency that data will be collected from the Data Source? Częstotliwość, z jaką dane będą zbierane ze źródła danych?
How long can data be missing before RRDtool records unknown data. Increase this value if your Data Source is unstable and you wish to carry forward old data rather than show gaps in your graphs. This value is multiplied by the X-Files Factor to determine the actual amount of time. Jak długo może brakować danych, zanim RRDtool zapisze nieznane dane. Zwiększ tę wartość, jeśli źródło danych jest niestabilne i chcesz przenieść stare dane zamiast pokazywać luki na wykresach. Wartość ta jest mnożona przez współczynnik X-Files w celu określenia rzeczywistego czasu.
X-Files Factor Współczynnik X-Files
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Needs editing Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Things to check

PHP format

Following format strings are missing: %d

Reset

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Flags
php-format
Source string location
include/global_form.php:152
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 1759