Translation

English
English Polish
Shift Data Dane dotyczące przesunięcia
Offset your data on the time axis (x-axis) by the amount specified in the 'value' field. Przesunąć dane na osi czasu (oś x) o wartość podaną w polu "wartość".
[HRULE|VRULE]: The value of the graph item.<br/> [TICK]: The fraction for the tick line.<br/> [SHIFT]: The time offset in seconds. HRULE|VRULE]: Wartość pozycji wykresu <br/> [TICK]: Frakcja dla kleszcza line.<br/> [SHIFT]: Przesunięcie czasu w sekundach.
GPRINT Type Typ GPRINT
If this graph item is a GPRINT, you can optionally choose another format here. You can define additional types under "GPRINT Presets". Jeśli ten element wykresu to GPRINT, możesz opcjonalnie wybrać inny format tutaj. Dodatkowe typy można zdefiniować w sekcji "GPRINT Presets".
Text Alignment (TEXTALIGN) Dostosowanie tekstu (TEXTALIGN)
All subsequent legend line(s) will be aligned as given here. You may use this command multiple times in a single graph. This command does not produce tabular layout.<br/><strong>Note: </strong>You may want to insert a &lt;HR&gt; on the preceding graph item.<br/> <strong>Note: </strong>A &lt;HR&gt; on this legend line will obsolete this setting! Wszystkie kolejne wiersze legendy zostaną wyrównane w sposób podany tutaj. Polecenie to można używać wielokrotnie na jednym wykresie. To polecenie nie tworzy układu tabelarycznego.<br/><strong>Note: </strong>Można wstawić &lt;HR&gt; na poprzedniej pozycji wykresu.<br/> <strong>Note: </strong>A &lt;HR&gt; w tym wierszu legendy to ustawienie będzie przestarzałe!
Text Format Format tekstu
Text that will be displayed on the legend for this graph item. Tekst, który będzie wyświetlany na legendzie tego elementu wykresu.
Insert Hard Return Wstaw twardy powrót
Forces the legend to the next line after this item. Wymusza przejście legendy do następnej linii po tej pozycji.
Line Width (decimal) Szerokość linii (dziesiętna)
In case LINE was chosen, specify width of line here. You must include a decimal precision, for example 2.00 W przypadku wyboru LINE należy tutaj podać szerokość linii. Musisz podać precyzję dziesiętną, na przykład 2.00
Dashes (dashes[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]...]]) Kreski (kreski (kreski[=on_s[,off_s[,on_s,off_s]....]])
The dashes modifier enables dashed line style. Modyfikujący kreski umożliwia zmianę stylu linii przerywanej.
Dash Offset (dash-offset=offset) Dash Offset (offset kreski = offset)
The dash-offset parameter specifies an offset into the pattern at which the stroke begins. Parametr offsetu kreskowego określa offset do wzorca, przy którym rozpoczyna się skok.
The name given to this graph template. Nazwa nadana temu szablonowi wykresu.
Multiple Instances Wiele instancji
Check this checkbox if there can be more than one Graph of this type per Device. Zaznacz to pole wyboru, jeśli na jedno urządzenie może przypadać więcej niż jeden wykres tego typu.
Test Data Sources posiada źródła danych
Check this checkbox if you wish to test the Data Sources prior to their creation. With Test Data Sources enabled, if the Data Source does not return valid data, the Graph will not be created. This setting is important if you wish to have a more generic Device Template that can include more Graph Templates that can be selectively applied depending on the characteristics of the Device itself. Note: If you have a long running script as a Data Source, the time to create Graphs will be increased. Zaznacz to pole wyboru, jeśli chcesz przetestować źródła danych przed ich utworzeniem. Przy włączonych testowych źródłach danych, jeśli źródło danych nie zwróci prawidłowych danych, wykres nie zostanie utworzony. To ustawienie jest ważne, jeśli chcesz mieć bardziej ogólny szablon urządzenia, który może zawierać więcej szablonów wykresów, które można selektywnie stosować w zależności od cech samego urządzenia. Uwaga: Jeśli jako źródło danych masz długo działający skrypt, czas potrzebny na utworzenie wykresów zostanie wydłużony.
Enter a name for this graph item input, make sure it is something you recognize. Wprowadź nazwę dla tego elementu wykresu, upewnij się, że jest to coś, co rozpoznajesz.
Enter a description for this graph item input to describe what this input is used for. Wprowadź opis wejścia tego elementu wykresu, aby opisać, do czego służy to wejście.
Field Type Typ pola
How data is to be represented on the graph. W jaki sposób dane mają być przedstawiane na wykresie.
General Device Options Ogólne opcje urządzeń
Give this host a meaningful description. Podaj temu gospodarzowi znaczący opis.
Fully qualified hostname or IP address for this device. W pełni kwalifikowana nazwa hosta lub adres IP dla tego urządzenia.
The physical location of the Device. This free form text can be a room, rack location, etc. Fizyczna lokalizacja urządzenia. Ten swobodny tekst może być pomieszczeniem, miejscem na stojaku, itp.
Poller Association Stowarzyszenie Pollerów
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:1081
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 1932