Translation

English
English Polish
Location for Image Files Lokalizacja plików obrazów
Specify the location where Boost should place your image files. These files will be automatically purged by the poller when they expire. Określ lokalizację, w której Boost powinien umieścić pliki obrazu. Pliki te zostaną automatycznie oczyszczone przez ankietera po ich wygaśnięciu.
Data Sources Statistics Źródła danych Statystyka
Enable Data Source Statistics Collection Włącz gromadzenie statystyk dotyczących źródeł danych
Should Data Source Statistics be collected for this Cacti system? Czy dla tego systemu Cacti należy gromadzić statystyki dotyczące źródeł danych?
Number of DSStats Processes Liczba procesów typu Boost
The number of concurrent DSStats processes to use to use to process all of the Data Sources. Liczba jednoczesnych procesów wspomagających do wykorzystania w celu przetworzenia wszystkich RRD w tabeli wspomagania.
Daily Update Frequency Codzienna częstotliwość aktualizacji
How frequent should Daily Stats be updated? Jak często należy codziennie aktualizować statystyki?
Hourly Average Window Okno średniej godzinowej
The number of consecutive hours that represent the hourly average. Keep in mind that a setting too high can result in very large memory tables Liczba kolejnych godzin, które reprezentują średnią godzinową. Należy pamiętać, że zbyt wysokie ustawienie może skutkować bardzo dużymi tablicami pamięci
Maintenance Time Czas konserwacji
What time of day should Weekly, Monthly, and Yearly Data be updated? Format is HH:MM [am/pm] O jakiej porze dnia należy aktualizować dane tygodniowe, miesięczne i roczne? Format to HH:MM [am/pm].
Memory Limit for Data Source Statistics Data Collector Limit pamięci dla źródła danych statystycznych zbierającego dane statystyczne
The maximum amount of memory for the Cacti Poller and Data Source Statistics Poller Maksymalna ilość pamięci dla Cacti Poller i Data Source Statistics Poller
RRDfile Check Środek czyszczący RRDfile
Enable RRDfile Check Włącz regułę
Should RRDfile check be enabled for this Cacti system? Czy dla tego systemu Cacti należy gromadzić statystyki dotyczące źródeł danych?
Number of RRDfile Check Processes Liczba procesów typu Boost
The number of concurrent RRDfile check processes to use to use to process all of rrd files. Liczba jednoczesnych procesów wspomagających do wykorzystania w celu przetworzenia wszystkich RRD w tabeli wspomagania.
Check Frequency Częstotliwość
How frequent should RRD be checked ? Jak często należy codziennie aktualizować statystyki?
Data Storage Settings Ustawienia przechowywania danych
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server. Wybierz, czy RRD będą przechowywane lokalnie czy obsługiwane przez zewnętrzny serwer proxy RRDtool.
RRDtool Proxy Server Serwer proxy RRDtool
Structure RRDfile Paths Strukturalne ścieżki RRD
Enable Structured Paths Strukturalne ścieżki RRD
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern Założono spis abonentów
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern. Który wzorzec katalogu chcesz użyć dla ustrukturyzowanych ścieżek RRD. „Identyfikator urządzenia” jest wartością domyślną. Ustawienie „Identyfikator urządzenia/Identyfikator zapytania o dane” powinno być używane, gdy masz urządzenia z tysiącami wykresów. Po zmianie wzorca katalogu należy ponownie uruchomić skrypt CLI ścieżki strukturalnej, aby zmodyfikować ścieżki RRDfile do nowego wzorca.
Device ID Urządzenie
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:2229
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
locales/po/pl-PL.po, string 2614