Translation

English
English Japanese
Aggregation Level 集計レベル
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1. RRA仕様の行を埋める前に必要なサンプル数。最初のRRAは常に1の値を持つべきです。
How many generations data is kept in the RRA. RRAに保存されている世代データの数。
Default Timespan デフォルトタイムスパン
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph. 問題のRRAに基づいてグラフを表示するときに、そのグラフに対して表示するデフォルトのタイムスパン
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA 集約レベル、行、およびポーリング間隔に基づいて、RRAに保持されるデータ量
RRA Size (in Bytes) RRAサイズ(バイト)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile. 選択された行数と統合機能の数に基づいて、RRDファイル内のこのRRAのサイズ。
A useful name for this CDEF. この CDEF の名前です。
The name of this Color. この色の名前
Hex Value 16 進値
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF. この色の16進値。有効範囲は000000〜FFFFFFです。
Any named color should be read only. 任意の名前の色は読み取り専用にする必要があります。
Enter a meaningful name for this data input method. このデータ入力方式にわかりやすい名前を入力してください。
Input Type 入力タイプ
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method. このデータ入力方式のデータを収集するために使用したい方式を選択してください。
Input String 入力文字列
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets. スクリプトに送信されるデータ。スクリプトへの完全なパスと<>のかっこ内の入力ソースが含まれます。
White List Check ホワイトリストチェック
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created. 特定の入力方式に対する空白検証検査の結果。入力文字列が変更され、ホワイトリストファイルが更新されない場合、グラフは作成されません。
Field [%s] フィールド[%s]
Choose the associated field from the %s field. %sフィールドから関連するフィールドを選択します。
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names. この%sフィールドの名前を入力してください。注:スクリプトで名前の値のペアを使用する場合(例: NAME : VALUE )、名前がスクリプトの出力名と同じように出力フィールド名と一致することが重要です。
Update RRDfile RRDファイルを更新する
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile. この出力フィールドからのデータをRRDファイルに入力するかどうか。
Regular Expression Match 正規表現の一致
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format). 特定の正規表現を入力データと照合する必要がある場合は、ここに入力してください(preg_match形式)。
Allow Empty Input 空の値を許可する
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user. このフィールドにユーザーからNULL入力を許可する場合は、ここをチェックしてください。
Special Type Code 特殊タイプコード
If this field should be treated specially by host templates, indicate so here. Valid keywords for this field are %s このフィールドをホスト用テンプレートで特別に扱う必要がある場合は、ここに明記してください。このフィールドの有効なキーワードは%sです
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Japanese
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_form.php:408
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/ja-JP.po, string 1797