Translation

English
English Italian
The way that the Whitelisting works is that when you first import a Data Input Method, or you re-import a Data Input Method, and the script and or arguments change in any way, the Data Input Method, and all the corresponding Data Sources will be immediatly disabled until the administrator validates that the Data Input Method is valid. Il modo in cui funziona la whitelisting è che quando si importa per la prima volta un metodo di immissione dei dati o si reimporta un metodo di immissione dei dati e lo script e / o gli strumenti cambiano in qualsiasi modo, il metodo di immissione dei dati e tutte le corrispondenti origini dei dati essere disabilitato immediatamente fino a quando l'amministratore non convalida che il metodo di immissione dei dati è valido.
To make identifying Data Input Methods in this state, we have provided a validation script in Cacti's CLI directory that can be run with the following options: Per identificare i metodi di immissione dei dati in questo stato, abbiamo fornito uno script di convalida nella directory CLI di Cacti che può essere eseguito con le seguenti opzioni:
This script option will search for any Data Input Methods that are currently banned and provide details as to why. Questa opzione di script cercherà tutti i metodi di inserimento dati attualmente vietati e fornirà dettagli sul perché.
This script option un-ban the Data Input Methods that are currently banned. Questa opzione di script annulla i metodi di immissione dei dati attualmente vietati.
This script option will re-enable any disabled Data Sources. Questa opzione di script riattiverà qualsiasi origine dati disabilitata.
It is strongly suggested that you update your config.php to enable this feature by uncommenting the <b>$input_whitelist</b> variable and then running the three CLI script options above after the web based install has completed. Si consiglia vivamente di aggiornare config.php per abilitare questa funzione decommentando la variabile <b>$ input_whitelist</b> e quindi eseguendo le tre opzioni di script CLI sopra una volta completata l'installazione basata sul web.
Check the Checkbox below to acknowledge that you have read and understand this security concern Seleziona la casella di controllo in basso per confermare di aver letto e compreso questo problema di sicurezza
I have read this statement Ho letto questa dichiarazione
Default Profile Profilo predefinito
Please select the default Data Source Profile to be used for polling sources. This is the maximum amount of time between scanning devices for information so the lower the polling interval, the more work is placed on the Cacti Server host. Also, select the intended, or configured Cron interval that you wish to use for Data Collection. Selezionare il profilo sorgente dati predefinito da utilizzare per le fonti di sondaggio. Questa è la quantità massima di tempo tra i dispositivi di scansione per le informazioni in modo che più basso è l'intervallo di polling, più lavoro è posto sull'host del server Cacti. Inoltre, selezionare l'intervallo Cron previsto o configurato che si desidera utilizzare per la raccolta dati.
Cron Interval Intervallo diron
Default Automation Network Rete di automazione predefinita
Cacti can automatically scan the network once installation has completed. This will utilise the network range below to work out the range of IPs that can be scanned. A predefined set of options are defined for scanning which include using both 'public' and 'private' communities. Cacti è in grado di eseguire automaticamente la scansione della rete una volta completata l'installazione. In questo modo si utilizzerà il range di rete sottostante per determinare il range di IP che possono essere scansionati. Viene definita una serie di opzioni predefinite per la scansione che includono l'utilizzo di comunità "pubbliche" e "private".
If your devices require a different set of options to be used first, you may define them below and they will be utilized before the defaults Se i vostri dispositivi richiedono un diverso set di opzioni per essere utilizzati per primi, potete definirli qui di seguito e saranno utilizzati prima dei valori predefiniti.
All options may be adjusted post installation Tutte le opzioni possono essere regolate dopo l'installazione
Default Options Opzioni predefinite
Scan Mode Modalità Scan
Network Range Intervallo di rete
Additional Defaults Ulteriori impostazioni predefinite
Additional SNMP Options Opzioni SNMP aggiuntive
Error Locating Profiles Errore di localizzazione dei profili
The installation cannot continue because no profiles could be found. L'installazione non può continuare perché non è stato possibile trovare profili.
This may occur if you have a blank database and have not yet imported the cacti.sql file Questo può accadere se si dispone di un database vuoto e non si è ancora importato il file cacti.sql
Template Setup Setup Tema
Please select the Device Templates that you wish to update during the Upgrade. Selezionare il tipo di modello che si desidera esportare da Cacti.
Updating Templates that you have already made modifications to is not advisable. The Upgrade of the Templates will NOT remove modifications to Graph and Data Templates, and can lead to unexpected behavior. However, if you have not made changes to any Graph, Data Query, or Data Template, reimporting the Package should not have any affect. In that case, you would have to 'Sync Graphs' to from the Templates after update. Non è consigliabile aggiornare i modelli a cui sono già state apportate modifiche. L'aggiornamento dei modelli NON rimuoverà le modifiche ai modelli di grafici e dati e può portare a comportamenti imprevisti. Tuttavia, se non hai apportato modifiche a nessun grafico, query di dati o modello di dati, la reimportazione del pacchetto non dovrebbe avere alcun effetto. In tal caso, dopo l'aggiornamento dovresti 'Sincronizzare i grafici' dai modelli.
Please select the Device Templates that you wish to use after the Install. If you Operating System is Windows, you need to ensure that you select the 'Windows Device' Template. If your Operating System is Linux/UNIX, make sure you select the 'Local Linux Machine' Device Template. Selezionare i modelli di dispositivo che si desidera utilizzare dopo l'installazione. Se il sistema operativo è Windows, è necessario assicurarsi di selezionare il modello "Dispositivo Windows". Se il vostro sistema operativo è Linux/UNIX, assicuratevi di selezionare il template dispositivo "Local Linux Machine".
Author Autore
Homepage Homepage
Device Templates allow you to monitor and graph a vast assortment of data within Cacti. After you select the desired Device Templates, press 'Next' and the installation will complete. Please be patient on this step, as the importation of the Device Templates can take a few minutes. I Device Template consentono di monitorare e rappresentare graficamente un vasto assortimento di dati all'interno di Cacti. Dopo aver selezionato i modelli di dispositivo desiderati, premere 'Fine' e l'installazione sarà completata. Si prega di essere pazienti in questa fase, in quanto l'importazione dei Device Template può richiedere alcuni minuti.
Server Collation Ordinamento del server
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Translated Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/installer.php:2500
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 3510