Translation

English
English Italian
Number of RRDfile Check Processes Numero di processi di boost
The number of concurrent RRDfile check processes to use to use to process all of rrd files. Il numero di processi di boost simultanei da utilizzare per elaborare tutti i RRD nella tabella di boost.
Check Frequency Frequenza
How frequent should RRD be checked ? Con quale frequenza devono essere aggiornate le Statistiche giornaliere?
Data Storage Settings Impostazioni di memorizzazione dei dati
Choose if RRDs will be stored locally or being handled by an external RRDtool proxy server. Scegliere se i RRDs saranno memorizzati localmente o gestiti da un server proxy RRDtool esterno.
RRDtool Proxy Server Server proxy RRDtool
Structure RRDfile Paths Percorsi RRD strutturati
Enable Structured Paths Percorsi RRD strutturati
Use a separate subfolder for each hosts RRD files. The naming of the RRDfiles will be one of the following:<br><ul><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/host_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_hash/device_id/local_data_id.rrd,</li><li>&lt;path_cacti&gt;/rra/device_hash/device_id/data_query_id/local_data_id.rrd.</li></ul><br>You can make this change after install by running the CLI script <b>structure_rra_paths.php</b> after you make the change. NOTE: If you change Max Directories value to decrease the number of directories, or if you change the Directory Pattern, empty directories will not be pruned after you rerun the <b>structure_rra_paths.php</b> script.
Directory Pattern Elenco trovato
Which Directory Pattern do you wish to use for Structured RRD Paths. 'Device ID' is the default. The setting 'Device ID/Data Query ID' should be used when you have Devices with thousands of Graphs. After Changing the Directory Pattern, you must run the Structured Path CLI script again to modify the RRDfile paths to the new Pattern. Quale modello di directory si desidera utilizzare per i percorsi RRD strutturati. "ID dispositivo" è l'impostazione predefinita. L'impostazione "ID dispositivo/ID query dati" deve essere utilizzata quando si dispone di dispositivi con migliaia di grafici. Dopo aver modificato il modello di directory, è necessario eseguire nuovamente lo script CLI del percorso strutturato per modificare i percorsi del file RRD al nuovo modello.
Device ID Dispositivo
Device ID/Data Query ID Elimina query di dati
Device Hash/Device ID Nome dispositivo
Device Hash/Device ID/Data Query ID Hash dispositivo/ID dispositivo/ID query dati
Max Device Hash Directories Numero massimo di directory hash del dispositivo
The maximum number of Device Directories to be created based upon hashed Device ID's. Il numero massimo di directory di dispositivi da creare in base agli ID di dispositivo con hash.
Proxy Server Server proxy
The DNS hostname or IP address of the RRDtool proxy server. Il nome host DNS o indirizzo IP del server proxy RRDDtool.
Proxy Port Number Numero porta proxy
TCP port for encrypted communication. Porta TCP per comunicazioni criptate.
RSA Fingerprint Impronta digitale RSA
The fingerprint of the current public RSA key the proxy is using. This is required to establish a trusted connection. L'impronta digitale della chiave RSA pubblica correntemente utilizzata dal proxy. Questo è necessario per stabilire una connessione di fiducia.
RRDtool Proxy Server - Backup Server proxy RRDtool - Backup
Load Balancing Bilanciamento del Carico
If both main and backup proxy are receivable this option allows to spread all requests against RRDtool. Se sono ricevibili sia il proxy principale che il proxy di backup, questa opzione consente di distribuire tutte le richieste su RRDtool.
The DNS hostname or IP address of the RRDtool backup proxy server if proxy is running in MSR mode. Il nome host DNS o l'indirizzo IP del server proxy di backup RRDtool se il proxy è in esecuzione in modalità MSR.
TCP port for encrypted communication with the backup proxy. Porta TCP per la comunicazione cifrata con il proxy di backup.
The fingerprint of the current public RSA key the backup proxy is using. This required to establish a trusted connection. L'impronta digitale della chiave RSA pubblica correntemente utilizzata dal proxy di backup. Questo ha richiesto per stabilire una connessione di fiducia.
Spike Kill Settings Impostazioni Spike Kill
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Empty Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
include/global_settings.php:2308
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 2632