Translation

English
English Italian
Based upon the number of Rows in all RRAs and the number of Consolidation Functions selected, the size of this entire in the RRDfile. In base al numero di righe in tutte le RRA e al numero di funzioni di consolidamento selezionate, la dimensione dell'intero file RRD.
New Profile RRA Nuovo profilo RRA
Aggregation Level Livello di aggregazione
The number of samples required prior to filling a row in the RRA specification. The first RRA should always have a value of 1. Il numero di campioni richiesti prima di riempire una riga della specifica RRA. La prima RRA dovrebbe sempre avere un valore di 1.
How many generations data is kept in the RRA. Quanti dati sulle generazioni sono conservati nella RRA.
Default Timespan Periodo di tempo predefinito
When viewing a Graph based upon the RRA in question, the default Timespan to show for that Graph. Quando si visualizza un grafico basato sulla RRA in questione, il periodo di tempo predefinito da mostrare per quel grafico.
Based upon the Aggregation Level, the Rows, and the Polling Interval the amount of data that will be retained in the RRA Sulla base del livello di aggregazione, delle righe e dell'intervallo di polling, la quantità di dati che saranno conservati nell'ARR.
RRA Size (in Bytes) Dimensione RRA (in byte)
Based upon the number of Rows and the number of Consolidation Functions selected, the size of this RRA in the RRDfile. In base al numero di righe e al numero di funzioni di consolidamento selezionate, la dimensione di questa RRA nel file RRDD.
A useful name for this CDEF. Un nome utile per questo CDEF.
The name of this Color. Il nome di questo Colore.
Hex Value Valore Esadecimale
The hex value for this color; valid range: 000000-FFFFFF. Il valore esadecimale per questo colore; intervallo valido: 0000000000-FFFFFFFFFF.
Any named color should be read only. Qualsiasi colore chiamato dovrebbe essere letto solo in lettura.
Enter a meaningful name for this data input method. Inserire un nome significativo per questo metodo di inserimento dati.
Input Type Tipo di Contribuzione
Choose the method you wish to use to collect data for this Data Input method. Scegliere il metodo che si desidera utilizzare per raccogliere i dati per questo metodo di inserimento dati.
Input String Stringa di ingresso
The data that is sent to the script, which includes the complete path to the script and input sources in <> brackets. I dati che vengono inviati allo script, che include il percorso completo dello script e le fonti di input tra parentesi.
White List Check Controllo Lista Bianca
The result of the Whitespace verification check for the specific Input Method. If the Input String changes, and the Whitelist file is not update, Graphs will not be allowed to be created. Il risultato della verifica degli spazi bianchi per lo specifico metodo di input. Se la stringa di input cambia e il file Whitelist non viene aggiornato, non sarà possibile creare grafici.
Field [%s] Campo [%s]
Choose the associated field from the %s field. Scegliere il campo associato dal campo %s.
Enter a name for this %s field. Note: If using name value pairs in your script, for example: NAME:VALUE, it is important that the name match your output field name identically to the script output name or names. Immettere un nome per questo campo %s. Nota: se si utilizzano coppie di valori del nome nel proprio script, ad esempio: NAME:VALUE, è importante che il nome del campo di output corrisponda identico al nome o ai nomi di output dello script.
Update RRDfile Aggiornare il file RRDD
Whether data from this output field is to be entered into the RRDfile. Se i dati di questo campo di uscita devono essere inseriti nel file RRD.
Regular Expression Match Corrispondenza regolare di espressione
If you want to require a certain regular expression to be matched against input data, enter it here (preg_match format). Se si desidera richiedere che una certa espressione regolare sia abbinata ai dati di input, inserirla qui (formato preg_match).
Allow Empty Input Consentire l'ingresso vuoto
Check here if you want to allow NULL input in this field from the user. Selezionare qui se si desidera consentire all'utente di inserire NULL in questo campo.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 1795