Translation

English
English Italian
The Graph width in pixels. La larghezza del grafico in pixel.
The Graph height in pixels. L'altezza del grafico in pixel.
Should the Graphs be rendered as Thumbnails? I grafici devono essere resi come miniature?
Email Frequency Frequenza e-mail
Next Timestamp for Sending Mail Report Prossimo timestamp per l'invio del rapporto di posta
Start time for [first|next] mail to take place. All future mailing times will be based upon this start time. A good example would be 2:00am. The time must be in the future. If a fractional time is used, say 2:00am, it is assumed to be in the future. Ora di inizio della [prima|prossima] posta. Tutti gli orari di spedizione futuri saranno basati su questo orario di inizio. Un buon esempio sono le 2:00 del mattino. Il tempo deve essere in futuro. Se si usa un tempo frazionario, diciamo alle 2:00 del mattino, si presume che lo sia in futuro.
Report Interval Intervallo di report
Defines a Report Frequency relative to the given Mailtime above. Definisce una frequenza di report relativa all'orario di posta indicato sopra.
e.g. 'Week(s)' represents a weekly Reporting Interval. Ad esempio, "Settimana(i)" rappresenta un intervallo di rendicontazione settimanale.
Interval Frequency Frequenza di intervallo
Based upon the Timespan of the Report Interval above, defines the Frequency within that Interval. In base al Timespan dell'intervallo di report di cui sopra, definisce la frequenza all'interno di tale intervallo.
e.g. If the Report Interval is 'Month(s)', then '2' indicates Every '2 Month(s) from the next Mailtime.' Lastly, if using the Month(s) Report Intervals, the 'Day of Week' and the 'Day of Month' are both calculated based upon the Mailtime you specify above. Ad esempio, se l'intervallo del rapporto è 'Mese(i)', allora '2' indica Ogni '2 Mese(i) dal prossimo Mailtime. Infine, se si utilizzano gli intervalli dei report del mese (o dei mesi), il "Giorno della settimana" e il "Giorno del mese" sono entrambi calcolati in base al Mailtime specificato sopra.
Email Sender/Receiver Details Dettagli mittente/ricevitore di e-mail
Subject Oggetto
Cacti Report Rapporto Cacti
This value will be used as the default Email subject. The report name will be used if left blank. Questo valore verrà utilizzato come oggetto predefinito dell'e-mail. Il nome del rapporto verrà utilizzato se lasciato vuoto.
This Name will be used as the default E-mail Sender Questo nome verrà utilizzato come mittente di posta elettronica predefinito
This Address will be used as the E-mail Senders address Questo indirizzo sarà utilizzato come indirizzo e-mail del mittente
To Email Address(es) Agli indirizzi e-mail
Please separate multiple addresses by comma (,) Si prega di separare più indirizzi per virgola (,)
BCC Address(es) Indirizzo(i) delle BCC
Blind carbon copy. Please separate multiple addresses by comma (,) Copia in carbonio cieco. Si prega di separare più indirizzi per virgola (,)
Image attach type Tipo di allegato immagine
Select one of the given Types for the Image Attachments Selezionare uno dei tipi indicati per gli allegati di immagine
Date/Time moved to the same time Tomorrow Data/ora spostata alla stessa ora Domani
Click 'Continue' to delete the following Report(s). Fare clic su "Continua" per eliminare i seguenti rapporti.
Click 'Continue' to take ownership of the following Report(s). Fare clic su "Continua" per assumere la proprietà delle seguenti relazioni.
Click 'Continue' to duplicate the following Report(s). You may optionally change the title for the new Reports Fare clic su "Continua" per duplicare i seguenti rapporti. È possibile modificare facoltativamente il titolo dei nuovi Reports.
Click 'Continue' to enable the following Report(s). Fare clic su "Continua" per abilitare i seguenti rapporti.
Please be certain that those Report(s) have successfully been tested first! Si prega di essere certi che tali rapporti siano stati testati con successo per primi!
Click 'Continue' to disable the following Reports. Fare clic su 'Continua' per disattivare le seguenti segnalazioni.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/html_reports.php:172
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 3240