Translation

English
English Italian
Errors Found Nessun %s Trovato
Optional Tuning Recommendations Campi di origine dei dati
rename %s to %s Rinomina %s a %s
Error while parsing the XML of rrdtool dump Errore durante l'analisi dell'XML di rrdtool dump
ERROR while writing XML file: %s ERROR durante la scrittura di un file XML: %s
ERROR: RRDfile %s not writeable ERRORE: RRDDfile %s non scrivibile
Error while parsing the XML of RRDtool dump Errore durante l'analisi dell'XML di RRDtool dump
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) removed from RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) rimosso dal file RRD.
RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) adding to RRD file RRA (CF=%s, ROWS=%d, PDP_PER_ROW=%d, XFF=%1.2f) aggiungendo al file RRD.
Website does not have write access to %s, may be unable to create/update RRDs Sito web non ha accesso in scrittura a %s, potrebbe non essere in grado di creare/aggiornare RRDs
(Custom) Personalizzato
Failed to open data file, poller may not have run yet Se non è riuscito ad aprire il file di dati, è possibile che il poller non sia ancora stato eseguito.
RRA Folder Cartella RRA
Root
Unknown RRDtool Error Errore RRDtool sconosciuto
Attempting to Create Graph from Non-Template Creazione di aggregati da Template
Attempting to Create Graph from Removed Graph Template Tentativo di creare un grafico dal modello grafico rimosso
Created: %s Creato: %s
ERROR: Whitelist Validation Failed. Check Data Input Method Convalida Whitelist fallita. Metodo di inserimento dei dati di controllo
Graph Not created for %s due to bad data Grafico non creato per %s a causa di dati errati
NOTE: Graph not added for Data Query %s and index %s due to Data Source verification failure NOTA: grafico non aggiunto per la query dati %s e l'indice %s a causa di un errore di verifica dell'origine dati
MySQL 5.6+ and MariaDB 10.0+ are great releases, and are very good versions to choose. Make sure you run the very latest release though which fixes a long standing low level networking issue that was causing spine many issues with reliability. MySQL 5.6+ e MariaDB 10.0+ sono ottime versioni da scegliere. Assicuratevi di eseguire l'ultima versione, anche se questo risolve con affidabilità un problema di rete di basso livello che stava causando molti problemi alla colonna vertebrale.
It is STRONGLY recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.5.3. Si raccomanda di abilitare InnoDB in qualsiasi versione %s superiore a 5.1.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4_unicode_ci collation type as some characters take more than a single byte. Quando si usa Cacti con lingue diverse dall'inglese, è importante usare il tipo di ordinamento utf8mb4_unicode_ci, dato che alcuni caratteri richiedono più di un singolo byte.
When using Cacti with languages other than English, it is important to use the utf8mb4 character set as some characters take more than a single byte. Quando si utilizza Cacti con lingue diverse dall'inglese, è importante utilizzare il set di caratteri utf8mb4, poiché alcuni caratteri richiedono più di un singolo byte.
It is recommended that you enable InnoDB in any %s version greater than 5.1. Si raccomanda di abilitare InnoDB in qualsiasi versione %s superiore a 5.1.
Depending on the number of logins and use of spine data collector, %s will need many connections. The calculation for spine is: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), then you must leave headroom for user connections, which will change depending on the number of concurrent login accounts. A seconda del numero di accessi e dell'uso del sistema di raccolta dati sulla colonna vertebrale, %s avrà bisogno di molte connessioni. Il calcolo per la colonna vertebrale è: total_connections = total_processes * (total_threads + script_servers + 1), poi si deve lasciare spazio per le connessioni utente, che cambierà a seconda del numero di account di login simultanei.
Keeping the table cache larger means less file open/close operations when using innodb_file_per_table. Mantenere la cache della tabella più grande significa meno operazioni di apertura/chiusura di file quando si usa innodb_file_per_table.
With Remote polling capabilities, large amounts of data will be synced from the main server to the remote pollers. Therefore, keep this value at or above 16M. Grazie alle funzionalità di polling remoto, grandi quantità di dati saranno sincronizzati dal server principale ai sondaggi remoti. Pertanto, mantenere questo valore a 16M o superiore.
If using the Cacti Performance Booster and choosing a memory storage engine, you have to be careful to flush your Performance Booster buffer before the system runs out of memory table space. This is done two ways, first reducing the size of your output column to just the right size. This column is in the tables poller_output, and poller_output_boost. The second thing you can do is allocate more memory to memory tables. We have arbitrarily chosen a recommended value of 10%% of system memory, but if you are using SSD disk drives, or have a smaller system, you may ignore this recommendation or choose a different storage engine. You may see the expected consumption of the Performance Booster tables under Console -> System Utilities -> View Boost Status.
When executing subqueries, having a larger temporary table size, keep those temporary tables in memory. Quando si eseguono delle sottoquery, che hanno una dimensione di tabella temporanea più grande, mantenere in memoria le tabelle temporanee.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Cacti/core (v1.2.x)
The following string has the same context and source.
Propagated Needs editing Cacti/core

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

String information

Source string location
lib/template.php:1492
String age
2 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
locales/po/it-IT.po, string 3707